أعدك، جميع التضحيات التي قمتِ بها، تطليق سجين لن تكون أحدها. 我跟你保证 你做出的所有牺牲 并不包含和一个囚犯离婚
ومع ذلك، لا يستطيع الزوج تطليق الزوجة بإرادته الخاصة ودون أي سبب. 但是,丈夫不能按照自己的意愿或毫无缘由地与妻子离婚。
للزوجة حق تطليق نفسها بنفسها في حالة اشتراط ذلك في عقد الزواج خطيا. 妻子有权处理自己的离婚,但是婚约中必须对此作出具体规定。
26- وينبغي أيضاً للدول الأطراف أن تضمن المساواة فيما يتعلق بإنهاء الزواج، مما يستبعد إمكانية تطليق الزوجة. 缔约国也必须保证解除婚约方面的平等,不允许有拒绝的可能。
وﻻ توجد في المجتمع الجورجي ممارسة تعدد الزوجات أو دفع مهر للعروس أو تطليق الزوج لزوجته وما إلى ذلك. 格鲁吉亚社会不存在多配偶制、聘金、丈夫抛弃妻子等作法。
إن قانون الأحوال الشخصية المطبّق على المسلمين يجيز للرجل تطليق زوجته بينما لا يجيز للمرأة ذلك (ادعاء) 适用于穆斯林社区的婚姻法允许男子单方面离婚,但希望离婚的妇女则不可这样做(指控)
رفض الرجال تطليق النساء أو منحهن حقوقهن كزوجات مما يسبب لدى المرأة أعراض من العنف النفسي والعقلي؛ 男子拒绝与妇女离婚,或拒绝给予她们作为配偶应有的权利:致使妇女遭受心理和精神暴力;
44- تعرب اللجنة عن قلقها من أن تطليق الزوجة وتعدد الزوجات لا يزالان ضمن الممارسات الشائعة، بما لهما من تأثيرات ضارة على حقوق الطفل. 委员会关注到遗弃子女和一夫多妻制仍然是普遍的做法,对儿童权益产生了消极影响。