يرحب مطار ريسيفي الدولي بكل المشتركين. 累西腓国际机场欢迎全体与会者。
القنصل العام لليابان في ريسيفي 日本驻累西腓部总领事
تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي 举行的第三届缔约方会议报告
تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي 缔约方会议
19- معلومات عامة عن ريسيفي 累西腓概况
نعم. وأيضا ثمانية عشر إلى ريسيفي إنتظري, ماذا قلتي للتو؟ 对 然[後后]要开18个钟头到里西腓
مبادرة ريسيفي تعزيزا لتنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 争取加强实施《联合国防治荒漠化公约》的累西腓倡议
وتجدر الإشارة إلى أن هذه المبادرة قد قدمت أثناء أحد المناسبات الموازية التي نظمت في ريسيفي خلال انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف. 值得指出的是,这项倡议是在累西腓第三届缔约方会议期间举办的一次并行活动中提出的。
لذا ستجتمع الدورة الثالثة للجنة في مركز المؤتمرات بولاية بيرنامبوكو، ريسيفي خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف. " 因此,科委第三届会议将在缔约方会议第三届会议期间在累西腓伯南布哥州会议中心举行。
وفي أمريكا الجنوبية، وافقت بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي في اتفاق ريسيفي بشأن توحيد الضوابط على تطبيق ضوابط موحدة في 16 نقطة حدودية. 在南美洲,加入关于综合控制的累西腓协定的南方共同市场各国商定,在16个边检点采用综合控制措施。