كانت من هذا النوع من السيدات. ثم لوينا السكِّين، صحيح يا (بيرت)؟ 然[后後]咱们就扭曲了它 可不是
10- ومنذ توقيع اتفاق لوينا للسلام، نفذت العديد من أنشطة إزالة الألغام. 自签署《卢埃纳和平协议》以来,开展了许多排雷活动。
(أ) اتفاق لوينا للسلام الذي أُبرم عام 2002 وأنهى حرباً أهلية دامت 27 عاماً؛ 2002年的《卢埃纳和平协议》结束了27年的内战;
واستؤنفت أعمال إزالة الألغام بطريقة أكثر منهجية ودواماً عام 2002 بعد توقيع اتفاق لوينا للسلام. 2002年签署《卢埃纳和平协议》后,以更加系统和持久的方式,重启排雷工作。
104- وعُثر على جثة امرأة في الثلاثين من العمر على ضفاف نهر لوينا (كونغو السفلى) ذبحها جلادوها بعد الاعتداء عليها جنسياً. 在卢埃那河岸上(下刚果省)发现了一名受到性暴力侵害的30岁妇女,喉咙被施暴者割裂。
ومنذ توقيع اتفاق لوينا لعام 2000 والذي أحل السلام في البلد، اتخذت الحكومة مبادرات جديدة لتحسين الأحوال المعيشية للسكان. 给该国带来和平的《洛伊纳协定》在2000年签署之后,政府主动采取了新行动,以改善人民的生活条件。
وأبلغ عن وجود حوالي 500 2 من المشردين الجدد في الداخل في لوينا و 000 7 في سوريمو خلال الشهرين الأخيرين. 据报告,在过去两个月内,在卢埃纳有将近2 500名新流离失所者,在绍里木有将近7 000名国内流离失所者。
وفي مقاطعة موكسيكو، تستعد السلطات المحلية لنقل السكان الذين يعيشون في معسكرات للأشخاص المشردين في الداخل في لوينا إلى مناطق آمنة لإعادة التوطين ضمن المحيط الأمني للمدينة. 在莫希科省,地方当局准备把居住在卢埃纳国内流离失所者营内的人重新安置到该城市安全防御带之内的安全安置区。
2002- مذكرة التفاهم التي وقِّعت في لوينا بين الحكومة، بواسطة القوات المسلحة الأنغولية، والجناح العسكري للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، التي نقلت البلد إلى دورة جديدة من الحياة. 2002年-政府通过安哥拉武装部队与安盟军事派之间签署了《卢埃纳谅解备忘录》,使全国进入一个新的生活周期。
وشنت القوات المسلحة الأنغولية أيضا من مركز قيادتها المتقدم الجديد في لوينا عاصمة إقليم موكسكو، هجمات نحو الجنوب للاستيلاء على عناصر يونيتا الذين يحاولون التجمع بالقرب من حدود زامبيا. 从莫希科省的Luena的新前进指挥部,安哥拉武装部队向南方发动了攻击,捕捉了安盟一部分企图在赞比亚边境重新集结的部队。