وقر في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 以为
- 思考
- 想
- 相信
- 看待
- 考虑
- 认为
- "أوقروت" في الصينية 奥格鲁特
- "السوقر" في الصينية 苏格尔
- "قرص وقود" في الصينية 燃料芯块
- "أبوقرين" في الصينية 阿布古来恩
- "ثيوقراطي" في الصينية 神职
- "ثيوقريطس" في الصينية 忒奥克里托斯
- "زينوقراط" في الصينية 色诺克拉底
- "قربة وقود" في الصينية 燃料囊
- "قوقريال" في الصينية 戈格里亚勒
- "أنوقراطية" في الصينية 无支配体制
- "إستقرار السوق" في الصينية 市场稳定
- "ابتسامة وقرون" في الصينية 恶魔微笑
- "بيروقراطي" في الصينية 僚 官僚
- "بيروقراطية" في الصينية 官僚主义 官僚制
- "تقرير موقعي" في الصينية 即时报告
- "تقرير وقائعي" في الصينية 实况报告
- "تكنوقراطية" في الصينية 专家统治
- "دائرة أوقروت" في الصينية 奥格鲁特区
- "دائرة السوقر" في الصينية 苏格尔区
- "ديموقريطوس" في الصينية 德谟克利特
- "دينوقراطيس" في الصينية 狄诺克拉底
- "وقت للتذكر والمصالحة إحياء لذكرى جميع من فقدوا حياتهم أثناء الحرب العالمية الثانية" في الصينية 第二次世界大战死难者悼念与和解日
- "وقت فراغ" في الصينية 余暇
أمثلة
- وقر ذلك النهج ذو التوجه العملي خلفية للمناقشات بشأن كامل مجموعة المسائل المتعلقة بالأسلحة النووية.
正是这一注重行动的新方法为讨论涉及核武器的一系列问题提供了背景。 - والمحكمتان ترزحان تحت وقر بطء سير المحاكمات والطول المضني لمدة الاحتجاز، وكما لاحظت اللجنة الاستشارية، فإن زيادة الموارد لن تكفي في حد ذاتها لإصلاح الحالة.
两个法庭均受审判速度缓慢、扣押时间过长等问题的困扰,正如咨询委员会指出的,单靠增加资源投入无法缓解这种状况。 - وقد وقر في عزمها أن تواصل هذه العملية من التشاور مع أكبر عدد ممكن من الدول الأعضاء إضافة إلى إجراء مشاورات إقليمية بما في ذلك ما يتم خلال عملية وضع مشروع الإعلان المتعلق بالحق في التضامن الدولي.
她打算继续与尽可能多的会员国进行咨商,并在包括起草国际团结权宣言过程中开展区域咨商。 - وفي السنوات الأخيرة، زاد وقر الوباء على النساء بصورة ملحوظة، حيث أصبحت النساء يمثلن الآن نصف جميع الأشخاص المصابين بالفيروس وقرابة 60 في المائة من جميع الإصابات في أفريقيا.
近些年来,该流行病给妇女造成的负担明显加重,在所有艾滋病毒感染者中,妇女占了半数,而且近60%的感染者都在非洲。 - إﻻ أنه وقر في يقينها، في الوقت ذاته، أن إثيوبيا ينبغي أﻻ تُكافأ بقبول شروطها المسبقة، على ما قامت به من تأجيج ﻷوار اﻷزمة، بقيامها أوﻻ بشن الهجوم، وقيامها فيما بعد عقب فشله بإعﻻن الحرب رسميا وشنها على إريتريا.
同时,由于埃塞俄比亚先是发动袭击挑起危机,失败后又公开对厄立特里亚宣战并随后发动战争,厄立特里亚认为不应该接受埃塞俄比亚的先决条件来奖赏它。 - وقر الرأي على أن الطاقة المائية المولدة من تشييد السدود الضخمة غير مستدامة بصورة عامة نظرا إلى آثارها الاجتماعية والبيئية السلبية، مع أن العلماء أيدوا الطاقة المائية المولدة من السدود الحالية وشجعوا على توليد الطاقة المائية انطلاقا من مجاري الأنهار.
同意大型水坝的大规模水力发电基本上是不可持续的,因为具有不良的环境和社会影响,虽然科学家支持现有水坝的水力发电,并鼓励 " 河水流动 " 水力发电。 - وإن الفريق إذ يتقدم بالتوصيات الواردة أعﻻه إلى مجلس اﻷمن، يكرر اﻹعراب عما وقر لديه من أن الحالة اﻹنسانية في العراق ستظل على وضعها اﻷليم ما لم يحدث إنعاش مطرد لﻻقتصاد العراقي، وهو بدوره أمر ﻻ يمكن أن يتحقق عن طريق الجهود اﻹنسانية العﻻجية وحدها.
在向安全理事会提出上述建议时,小组重申了它的了解,即如果伊拉克的经济得不到持续的复兴,伊拉克的人道主义状况将继续是十分悲惨的,而仅仅通过补救性的人道主义努力是不能使伊拉克的经济持续复兴的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"وقت خطي" بالانجليزي, "وقت رد الفعل للأفراد" بالانجليزي, "وقت عدم الإتاحة" بالانجليزي, "وقت فراغ" بالانجليزي, "وقت للتذكر والمصالحة إحياء لذكرى جميع من فقدوا حياتهم أثناء الحرب العالمية الثانية" بالانجليزي, "وقس ريكتسي" بالانجليزي, "وقش (إسبانيا)" بالانجليزي, "وقع" بالانجليزي, "وقع الحادث" بالانجليزي,