简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界无线电通信大会 معنى

يبدو
"世界无线电通信大会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية
أمثلة
  • وتناول المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية مسائل تتعلق بتخصيص الترددات للبث الإذاعي والاتصالات السلكية واللاسلكية().
    世界无线电通信大会讨论了与广播和电信频率分配有关的问题。
  • ونظَّم الاتحاد جلسات المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية()، والجمعية العالمية لتوحيد مقاييس الاتصالات().
    它安排举行了世界无线电通信大会 和世界电信标准化大会的一些会议。
  • وتكتسي هذه الاستنتاجات قوة القانون بالنسبة لعمل الاتحاد.
    这些结论是世界无线电通信大会全会通过的,对国际电信联盟的工作具有法律效力。
  • ولهذه الاستنتاجات قوة القانون بالنسبة لعمل الاتحاد الدولي للاتصالات.
    这些结论是世界无线电通信大会全会通过的,对国际电信联盟的工作具有法律效力。
  • فقد نقَّح المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لوائح الراديو التي تنظِّم استخدام طيف التردُّدات الإذاعية ومدارات السواتل().
    世界无线电通信大会修改了关于使用无线电频谱和卫星轨道的《无线电规则》。
  • وقد تم النظر خلال المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2007 في تحسين الإطار التنظيمي الدولي لطيف الترددات.
    在2007年世界无线电通信大会期间,审议了改进国际频谱监管框架的问题。
  • وقد تم الاتفاق على هذه الاستنتاجات في الجلسة العامة للمؤتمر وتكتسي قوة قانونية فيما يتعلق بعمل الاتحاد.
    这些结论是世界无线电通信大会全会通过的,对国际电信联盟的工作具有法律效力。
  • وقد تم الاتفاق على هذه الاستنتاجات على مستوى الجمعية العامة للمؤتمر، وهي تكتسي قوة القانون بالنسبة لعمل الاتحاد.
    这些结论是世界无线电通信大会全会通过的,对国际电信联盟的工作具有法律效力。
  • واعتمد المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية، الذي انعقد في جنيف عام 2007، استنتاجات خلصت إلى أنّ عمليات البث الموجهة من طائرات في الولايات المتحدة باتجاه كوبا تنتهك أنظمة الاتصالات اللاسلكية.
    2007年在日内瓦举行的世界无线电通信大会通过了结论文件,认定美国在航空器上对古巴的无线电播放违反了《无线电规章》。
  • وما انفكت هذه الاجتماعات التشاورية تعقد منذ عام 2003، بعد اتفاق المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية على معايير تخصيص الترددات وتقاسمها بشأن النظم الساتلية في الخدمة الساتلية للملاحة الراديوية.
    按照世界无线电通信大会就无线电导航卫星服务中卫星系统的频率分配和分享标准达成的一致意见,自2003年以来已举行了多次这样的协商会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2