中国学 معنى
النطق [ zhōngguóxué ] يبدو
"中国学" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
- علم الصينيات
- "中" معنى الصين; بين; صِينِيّ; قلب; مركز; منتصف; وسط
- "中国" معنى الصين; الصين (منطقة); اَلصِّين; بوابة:الصين;
- "国" معنى أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
- "学" معنى اكتشف; تعلم; تَعَلَّمَ; حفظ; حفظ عن ظهر قلب;
- "中国学校" معنى تصنيف:مدارس في الصين
- "中国学生" معنى تصنيف:طلاب في الصين
- "中国学者" معنى تصنيف:دارسون صينيون
- "德国学" معنى دراسات ألمانية
- "各国学会" معنى تصنيف:جمعيات علمية حسب البلد
- "各国学术界" معنى تصنيف:أكاديمية حسب البلد
- "各国学校" معنى تصنيف:مدارس حسب البلد
- "各国学生" معنى تصنيف:طلاب حسب البلد
- "各国学者" معنى تصنيف:دارسون حسب الجنسية
- "国学院大学" معنى تصنيف:جامعة كوكو كاكوين
- "德国学会" معنى تصنيف:جمعيات علمية في ألمانيا
- "德国学校" معنى تصنيف:مدارس في ألمانيا
- "德国学者" معنى تصنيف:دارسون ألمان
- "法国学会" معنى تصنيف:جمعيات علمية في فرنسا
- "法国学校" معنى تصنيف:مدارس في فرنسا
- "法国学者" معنى تصنيف:دارسون فرنسيون
- "美国学会" معنى تصنيف:جمعيات علمية في الولايات المتحدة
- "美国学校" معنى تصنيف:مدارس أمريكية
- "美国学派" معنى مدرسة أمريكية (اقتصاد)
- "美国学生" معنى تصنيف:طلاب في الولايات المتحدة
- "美国学者" معنى تصنيف:أكاديميون أمريكيون
أمثلة
- هذه الأغنية تعلمتها في "الصين" عندما كنت صغيراً
接下来这首歌 是我小时候在中国学的 - ودخل العديد من الأكاديميين الصينيين مجال البحوث في هندسة البرامجيات في أوائل الثمانينات.
1980年代初期,几位中国学者就进入了软件工程研究领域。 - ونظم طلبة صينيون من مقاطعة غوانغ دونغ مهرجانا ضخما للسلام في جامعة غوانغ دونغ للدراسات الخارجية.
广东省的中国学生在广东外语外贸大学举办一次盛大的和平集会。 - 72- وأفاد التقرير المشترك 11 بأن المدارس الإثنية، كالمدارس الكورية والصينية والبرازيلية، لا يحق لها تلقي مساعدات مالية أو معاملة ضريبية تفضيلية.
联署材料11指出,朝鲜学校、中国学校和巴西学校等族裔学校无权享有财政补贴或优惠的税收待遇。 - ووفرت المؤسسة التعليم الابتدائي لأكثر من 050 1 تلميذا صينيا كل عام وسلمت 100 حاسوب و100 ماكينة خياطة إلى أربع مدارس في نيكاراغوا.
它每年为超过1 050名中国学生提供基础教育,并向尼加拉瓜的四所学校提供100台计算机和100台缝纫机。 - وإضافة إلى ذلك، يجري مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية تحقيقاً في حالات مختلفة. وينظر مكتب المدعي العام لمنهايم في قضية طالب صيني عرض الوساطة لإيجاد متبرعين من مستشفى عام صيني مزعوم.
曼海姆检察官办公室调查了一个案例,涉及一名中国学生答允充当中间人,从指控的中国公立医院寻找器官捐赠者。 - ويمثل الطلبة أيضا جزءا هاما في المبادرة الحكومية للحوار بين الأديان لإنهاء المفاهيم النمطية الزائفة، واشتركوا في الآونة الأخيرة في منتدى مع الطلبة في الصين.
此外,学生们还是以停止错误定型观念为目的的政府宗教间对话倡议的重要组成部分,并且最近参加了和中国学生共同举办的一个论坛。 - وتم إعداد ونشر تقرير )بالصينية( عن اﻻجتماع، والمناقشات جارية مع المؤسسات والعلماء والمسؤولين الحكوميين الصينيين لتقرير أفضل السبل لمواصلة إجراء بحوث جديدة بشأن المشاركة الشعبية في اﻹدارة الحضرية في الصين)٢٧(.
已编写和分发了会议的(中文)报告,现正在与各基金会、中国学者和政府官员进行讨论,以决定如何就群众参与中国城市治理的问题进行新的研究。 27
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2