غير أن المسؤولية عن ذلك لا تمتد إلى أبعد من هذه الفترة. 任职期满后没有偿金。
غير أن المسؤولية عن ذلك لا تمتد إلى أبعد من تلك الفترة. 任职期满后没有偿金。
ولا يجوز أن يُنتخب نائب الرئيس رئيساً أو نائباً للرئيس للفترة التي تلي ولايته مباشرة. 副总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
ويمكن أن يعزل قاض عن منصبه قبل نهاية فترة تولي المنصب للسبب المشار إليه في القانون " . 在法官任职期满前,只能根据法律规定的缘由离职。
لم تكن الاحتياطيات كافية لتغطية الخصوم المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد التي تبلغ 39.7 مليون دولار. 准备金不足以偿付任职期满和退休后津贴负债额3 970万美元
ووفقا لسجلات البرنامج الإنمائي، استمر اثنان من الموظفين في الدخول إلى النظام بعد آخر يوم عمل لهما في البرنامج. 开发署的记录显示,两名工作人员在任职期满后继续在系统中登陆。
وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعﻻمية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية. 估计费用还将用于民警专员和军事顾问在任职期满后前往总部述职的经费。
وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعلامية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية. 估计费用还将用于民警专员和军事顾问在任职期满后前往总部述职的经费。
They are entitled to due process of the law if they are to be removed before the expiry of their term of office as provided by the law to secure their independence. 如果他们在任职期满前要被撤职,则有权按适当法律程序。
(ي) عدم التصرف، بعد إنهاء فترة عملهم كأعضاء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، على نحو يمكنهم من سوء إستغلال مناصبهم السابقة. (j) 在作为临时化学品审查委员会成员任职期满之后,不在行为上有任何方面属于不正当地利用原先职务的有利条件。