فهذه المعلومات تشكل جانبا حاسما من الهيكل الأساسي للمعلومات الوطنية والإقليمية والعالمية. 这是国家、区域和全球信息基础设施的一个重要方面。
وتمثل اﻻتصاﻻت الساتلية التكنولوجيا اﻷساسية في مجال مشاركة البلدان النامية في بناء بنية تحتية عالمية للمعلومات (GII) . 卫星通信是发展中国家参与全球信息基础设施的关键技术。
ولا تزال توجد تحديات في استغلال الفرص التي تتيحها أوجه التطوّر في البنية الأساسية العالمية للمعلومات. 对于利用全球信息基础设施发展所提供的机会,挑战依然存在。
٧٣- وقد رُوﱢجت شبكة اﻹنترنت كشبكة يمكن أن تتيح وسيلة لﻻنضمام إلى الهياكل اﻷساسية العالمية للمعلومات. 人们把互联网称为可以为加入全球信息基础设施提供途径的网络。
وقد شدد مؤتمر هذا المجلس لعام ٦٩٩١ تشديدا خاصا على مساهمة تكنولوجيا السواتل في البنية التحتية اﻻعﻻمية العالمية . 其1996年会议特别强调了卫星技术对全球信息基础设施的贡献。
ويعطي المكتب الأولوية لوضع معايير لإنشاء البنية التحتية للمعلومات العالمية والاتصالات العالمية المتنقلة المتعددة الوسائط. 该局的优先事项是拟订实施全球信息基础设施和全球多媒体流动服务的标准。
ويعطي المكتب اﻷولوية لوضع معايير لتنفيذ الهياكل اﻷساسية للمعلومات العالمية واﻻتصاﻻت العالمية المتنقلة المتعددة الوسائط . 该局的优先事项是拟订实施全球信息基础设施和全球多媒体流动服务的标准。
وقد شدد مؤتمر هذا المجلس لعام ٦٩٩١ تشديدا خاصا على مساهمة تكنولوجيا السواتل في البنية التحتية اﻻعﻻمية العالمية . 理事会1996年会议特别强调卫星技术对全球信息基础设施的贡献。
23- وقد رُوج لشبكة انترنت بوصفها وسيلة تمكن البلدان النامية من الانضمام إلى هيكل المعلومات العالمي. 互联网已作为一种促进发展中国家加入全球信息基础设施结构的手段加以推广。
٨٦- والهياكل اﻷساسية العالمية للمعلومات تثير مناقشات على أساس دولي وإقليمي فيما بين البلدان المصنعة والبلدان النامية. 全球信息基础设施正在激发工业化国家与发展中国家在国际和区域两级的讨论。