全球排放量 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- انبعاثات عالمية
- "全球" معنى عالمي; عَالَمِي اَلاِنْتِشَار; عَالَمِيّ
- "球" معنى تصنيف:كرات; جِسْم كُروِيّ; عالم; كرة; كُبَّة;
- "排" معنى صفّ; صَفّ; فصيلة; فصيلة (وحدة عسكرية); فَصِيلَة;
- "排放" معنى أخْرج; أصْدر; أطْلق; أَصْدَرَ; انبعاث; بعث;
- "排放量" معنى تصريف; كمية الانبعاث
- "放" معنى أجبر العظم; أخرج; أخمد; أربك; أسس; ألقى اللوم على
- "量" معنى تصنيف:كمية; قاس; قَاسَ; كمية; كَمِّيَّة; مقدار;
- "排放量" معنى تصريف كمية الانبعاث
- "人均排放量" معنى معدل الانبعاث لكل فرد
- "全国 排放量" معنى الكمية لانبعاثات ) على الصعيد الوطني
- "基线排放量" معنى الانبعاث حسب سيناريو الأساس؛ انبعاث أساسي
- "枯竭排放量" معنى تصريف انحساري
- "消退排放量" معنى تصريف انحساري
- "全世界排放量" معنى انبعاثات عالمية النطاق
- "最高允许排放量" معنى الحد الأقصى للانبعاثات
- "各国二氧化碳排放量列表" معنى قائمة الدول حسب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون
- "各国温室气体排放量列表" معنى قائمة الدول حسب انبعاث غازات الدفيئة
- "关于进一步减少硫排放量的议定书" معنى البروتوكول المتعلق بزيادة تخفيض انبعاثات الكبريت
- "各国人均二氧化碳排放量列表" معنى قائمة الدول حسب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون للفرد
- "排放" معنى أخْرج أصْدر أطْلق أَصْدَرَ انبعاث بعث تصريف تفريغ سدّد فصل نَفَثَ
- "足球排名" معنى تصنيف:تصنيفات كرة القدم
- "1979年远距离越境空气污染公约关于关于将硫排放量或其越境流量至少降低百分之三十的议定书" معنى بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بخفض انبعاثات الكبريت او تدفقاتها عبر الحدود بنسبة 3 % على الاقل
- "1979年远距离越境空气污染公约关于控制挥发性有机化合物排放量或其越境流量的议定书" معنى بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالتحكم في انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود
- "1979年远距离越境空气污染公约关于控制氧化氮排放量或其越境流量的议定书" معنى بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بمكافحة انبعاثات أكاسيد النيتروجين أو تدفقاتها عبر الحدود
- "初次发放量" معنى مخزون الاكتفاء الأولي
أمثلة
- )ب( المساهمة في اﻻنبعاثات العالمية؛
在全球排放量中占的比例;以及 - 3- الهدف العالمي لخفض الانبعاثات وبلوغ سقف عالمي
全球减排目标与全球排放量封顶 - 3- الهدف العالمي لخفض الانبعاثات وبلوغ سقف عالمي.
全球减排目标与全球排放量封顶。 - وتحقيق هذا الهدف يتطلب خفض الانبعاثات العالمية بدرجة كبيرة.
为实现这个目标,需大幅度降低全球排放量。 - فلا بد على الأقل أن نخفّض بمقدار النصف الانبعاثات العالمية بحلول منتصف القرن.
我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。 - ٤٤- يخصص هذا الخيار اﻻنبعاثات بالتناسب مع إسهام الطرف في اﻻنبعاثات العالمية.
这种办法将按照缔约方在全球排放量中的比例分配排放量。 - وتسهم هذه العوامل تقريبا بربع الانبعاثات العالمية من غازات الدفيئة.
这两个因素造成的温室气体排放量大约占全球排放量的四分之一。 - ويمثل إنتاج الذهب على نطاق واسع 6 في المائة من الانبعاثات العالمية (حوالي 110 أطنان).
大型黄金生产占了全球排放量的6%(约110吨)。 - ٨٦- يخصص هذا الخيار اﻹنبعاثات بالتناسب مع إسهام طرف ما في اﻹنبعاثات العالمية.
这种办法将按照缔约方在全球排放量中所占的比例分配排放量。 - تخفيف الأثر - ينبغي أن يتخذ المجتمع الدولي إجراءات عاجلة للحد من الانبعاثات العالمية.
减排 -- -- 国际社会需要采取紧急行动,减少全球排放量。