"塞浦路斯、希腊、土耳其、联合王国塞浦路斯新事态有关问题条约" معنى معاهدة بشأن المسائل المتصلة بالوضع الجديد في قبرص؛ معاهدة بين قبرص واليونان وتركيا بشأن المسائل المتصلة بالوضع الجديد في قبرص
فعلى سبيل المثال، تتخذ باكستان وضعا عسكريا دفاعيا. 例如,巴基斯坦采取防御性军事态势。
وتفيد المعلومات المتاحة، بأنه لم يطرأ أي تغيير كبير على الوضع العسكري لإريتريا. 根据现有的消息,厄立特里亚的军事态势没有很大变化。
وقد ظلت المملكة المتحدة متمسكة بموقف عسكري دفاعي في جنوب المحيط الأطلسي لم يتغير منذ ثلاثين عاما. 30年来联合王国一直在南大西洋维持不变的防御军事态势。
ولقد اتخذت المملكة المتحدة، منذ ما يزيد عن 29 عاما، موقفا عسكريا دفاعيا لا يتغير في جنوب المحيط الأطلسي. 联合王国29年来一直在南大西洋保持着不变的防御性军事态势。
وتم تكرارا تأكيد الحاجة إلى إعادة النظر بصورة أساسية في المذاهب الاستراتيجية والمواقف العسكرية العملياتية. 反复强调了从根本上对各种战略学说和有效的军事态势进行重新考虑的必要性。
وقال أيضاً إن الموقف العسكري القوي القائم على طول الحدود بين كينيا وإثيوبيا ساهم في إضعاف حركة الشباب. 他还表示,沿肯尼亚和埃塞俄比亚边界的强势军事态势有助于削弱青年党。
واحتفظ الطرفان بوضعهما العسكري الدفاعي على كلا جانبي المنطقة الأمنية المؤقتة ولم يلاحظ حدوث أي تغيير رئيسي في مستوى القوات. 双方都在临时安全区两侧保持防御军事态势,未见部队人数有重大变化。
ومن الواضح أن اﻷسلحة النووية ستظل في المستقبل القريب سمة هامة من سمات الموقف العسكري للدول الحائزة لﻷسلحة النووية. 核武器显然在可预见的将来将继续成为核武器国家军事态势的一个重要特点。
هنا كانت الأسس العملية للمواقف والتدابير العسكرية السارية المفعول التي تمنع سقوط الأسلحة في أيدي الإرهابيين بادية للعيان. 在这方面,实际的军事态势和措施对于防止武器落入恐怖分子手中的实际作用非常明显。