وتنتشر المزارع الصغيرة الحجم على وجه الخصوص في الأجزاء الشمالية من البلاد. 农场规模下在国内北部地区尤其普遍。
ومن الجهة الأخرى، فإن تكاليف الإشراف على العمال تزداد بازدياد حجم المزرعة. 另一方面,随着农场规模扩大,监督工人的成本也会上升。
وثانيا، وكما لوحظ أعلاه، فإن تكاليف الإشراف على الأيدي العاملة الزراعية تزداد مع ازدياد حجم المزرعة. 其次,如上所述,监管农场劳动力的成本随农场规模上升。
وتشكل تلك الإنتاجية المتدنية للغاية مقترنة بصِغر مساحات المزارع، السبب الرئيسي للفقر في المناطق الريفية. 劳动生产率的低下加上农场规模小,是农村贫困的主要原因。
ويتجلى هذا من خلال مقارنة البيانات الهولندية والإيطالية والأمريكية المتعلقة بعدد المزارع وحجمها وتعدد أنشطتها. 对荷兰、意大利和美国在农场数量、农场规模和多种活动并存数据进行的比较证明了这一点。
وكان من نتائج ذلك أنْ تمكَّن المزارعون من توسيع مزارعهم وأنْ زادت بيرو من صادراتها، ممَّا أحدث نموًّا اقتصاديًّا وتنميةً اجتماعية. 因此,农民能够扩大农场规模,秘鲁则提高了出口量,从而产生经济增长和社会发展。
فإذا كانت الأراضي، علاوة على هذا كله، شحيحة فإن المزارع ستصبح أصغر، وفترات الراحة للأرض ستكون أقصر، واستخدام الأراضي الحدّية سيزداد. 如果再加上土地稀缺,那么农场规模将会缩小,休耕期将会缩短,边缘土地的使用将会增加。
بيد أنه من شبه المؤكد أن هذه الإصلاحات ستكون مصحوبة بالاستغناء عن عدد كبير من العمال كلما زاد حجم المزارع وزادت الكثافة التكنولوجية للإنتاج. 但是,随着农场规模和生产的技术密集度的提高,这些改革几乎必然会同时大大削减劳动力。
ذلك لأن المزارع الأكبر المتبقية أثبتت أنها قادرة اقتصادياً على تحمل تكاليف التحكم في الفضلات أكثر من قدرة المزارع الأصغر عليه. 不过,这情况现已稳定下来,因为余下的农场规模较大,并具备较佳的经济条件,能符合有关禽畜废物管制的规定。
وعلى هذا فإن التقاء عوامل انعدام وفورات الحجم الكبير، وقلة تكاليف الإشراف، وارتفاع المدخل من اليد العاملة في المزارع الأسرية، ينشئ علاقة سلبية بين حجم المزرعة والإنتاجية. 家庭农场缺乏规模经济、监督成本低、劳动投入大,这三者相结合就在农场规模与生产率之间建立起消极关系。