وساعدت منظمة الأغذية والزراعة منظمة التعاون الاقتصادي في إعداد وتنفيذ البرنامج الإقليمي للأمن الغذائي. 粮农组织协助经济合作组织编写和实施区域粮食保障方案。
وهو برنامج إقليمي يعنى بالأمن الغذائي لكل من دول وسط آسيا العشرة الأعضاء في المنظمة. 区域粮食保障方案是为了解决经济合作组织10个成员国中各中亚国家的需求。
وتغطي تلك العلاقة مجموعة واسعة من الأنشطة في القطاع الزراعي، بما في ذلك تعزيز الأمن الغذائي من خلال البرنامج الإقليمي للأمن الغذائي. 这种关系覆盖了农业部门的各种活动,包括通过区域粮食保障方案促进粮食保障。
' 2` استفادت المجموعات الاقتصادية الإقليمية من البرامج الإقليمية للأمن الغذائي الرامية إلى تشجيع العمل الجماعي وتعزيز برامج الأمن الغذائي الوطنية؛ ㈡ 旨在促进集体行动,加强国家粮食保障方案的区域粮食保障方案使各个区域经济共同体从中受益;
وبفضل هذا التعاون، استطاعت الجماعة تحسين برنامجها الإقليمي للأمن الغذائي، والتركيز على تنفيذ مبادرة جاغديو المتعلقة بالتغيير الهيكلي للقطاع الزراعي. 通过这一合作,国际社会得以提升其区域粮食保障方案,并注重落实关于改造本区域农业部门的贾格迪奥倡议。
وفي مجال الإنذار المبكر، يسهم النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر الذي ترعاه المنظمة في إعداد برنامج الأمن الغذائي الإقليمي في منطقة الكاريبي. 在预警方面,粮农组织全球信息和预警系统正在协助制定加勒比区域粮食保障方案。 C. 联合国教育、科学及文化组织
وبناء على طلب من المحفل، أعدت منظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع أمانة المحفل، برنامجا إقليميا للأمن الغذائي، أقره فيما بعد مجلس وزراء التجارة والتنمية الاقتصادية للجماعة الكاريبية. 应加勒比论坛的要求,粮农组织同加共体秘书处密切合作,拟定了一项区域粮食保障方案。 该方案后来得到加共体主管贸易和经济发展的部长理事会核准。
ومنذ اعتماد استراتيجية موريشيوس في عام 2005، أقرّ وزراء الزراعة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي ورؤساء حكومات الجماعة الكاريبية توسيع البرامج الإقليمية للأمن الغذائي في الدول الجزرية الصغيرة النامية. 自从2005年通过《毛里求斯战略》以来,太平洋和加勒比地区各国农业事务部长以及加勒比共同体(加共体)各国政府首脑赞同在小岛屿发展中国家推广《区域粮食保障方案》。