وروسيا هي من بين الدول التي تشارك بنشاط في تنفيذ برنامج ثقافة السﻻم. 俄罗斯是积极参与执行《和平文化方案》的国家之一。
وفي برنامج بناء ثقافة السلم دُرب 412 80 رائدا للسلام في سنة 2002، 2002年,通过建设和平文化方案,共开展了80 412项和平活动。
ويساعد برنامج ثقافة السلام التابع لليونسكو منظمات المجتمع المدني على التنديد بالأعمال الإرهابية باعتبارها أعمالا لا يمكن تبريرها. 教科文组织的和平文化方案协助民间社会组织谴责不可原谅的恐怖主义行为。
ويعمل برنامج ثقافة السلم التابع لها على تعزيز السلم وكذلك، في حالة المنازعات المسلحة، على حماية السكان المدنيين واﻷطفال. 该组织的和平文化方案努力增进和平,在武装冲突的情况下促进保护平民人口和儿童。
وكانت الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام أحد المتعاونين الأصليين مع برنامج ثقافة السلام التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. 国际和平使者城市协会是最初与联合国教育、科学及文化组织促进和平文化方案进行协作的组织之一。
وأضافت أن بلدها بدأ في تنفيذ برنامج للتوعية بالسلام، وبالأخص برنامج عن ثقافة السلام، وهو علي استعداد لاقتسامه مع سيراليون. 萨尔瓦多着手开展教育促进和平方案,特别是和平文化方案,萨尔瓦多愿与塞拉利昂分享该方案的经验。
كما شارك برنامج المرأة وثقافة السلام في اجتماع معني بالاستراتيجيات أسفر عن التوصية بإنشاء شبكة للاتصالات والتدريب التثقيفي في مجال السلام لنساء البلقان. 妇女与和平文化方案还参加了一次战略会议,该会议建议建立妇女通信网并为巴尔干进行和平教育训练。
ويحافظ التحالف الدولي للعِقد، الذي شُكل في عام 2003، على أمانة دولية في باريس، ويعمل بتعاون وثيق مع برنامج اليونسكو لثقافة السلام. 国际支助十年联盟于2003年设立,在巴黎设有一个国际秘书处,并与教科文组织和平文化方案密切合作。
ويواصل التحالف الدولي لعقد الأمم المتحدة العمل بالتعاون المباشر مع برنامج ثقافة السلام التابع لمنظمة اليونسكو. 支持 " 十年 " 国际联盟继续与联合国教育、科学及文化组织和平文化方案密切合作。