1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل 1.5 国家石油委员会按照《全面和平定》开展活动
1-1-5 تنفيذ أنشطة اللجنة الوطنية للنفط وفقا لاتفاق السلام الشامل 1.5 国家石油委员会按照《全面和平协定》开展活动
1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول وفقا لاتفاق السلام الشامل 1.5 国家石油委员会按照《全面和平协定》开展活动
1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل 1.5 国家石油委员会按照《全面和平协定》开展活动
وفي الوقت نفسه، لم تجتمع اللجنة الوطنية للبترول في جلسة مكتملة منذ عام 2005. 在此期间,国家石油委员会自2005年以来一直没有召开过整届会议。
فيما يتعلق ببرنامج اقتسام الثروة، توصل الطرفان إلى اتفاق حول النظام الداخلي للجنة الوطنية للنفط. 关于分享财富问题,双方商定了国家石油委员会(石油委员会)的议事规则。
(ب) اتفق الطرفان على مشروع ولاية واختصاصات اللجنة وسيقدم إلى المفوضية القومية للبترول. (b) 双方商定了委员会的授权任务和职权范围草案,并且将向国家石油委员会提出该草案。
وينبغي على الهيئة الوطنية للبترول، بمجرد إنشائها عملا بالدستور القومي الانتقالي، التعامل مع هذه الشواغل وغيرها. 一旦根据《国家临时宪法》设立国家石油委员会,则需要由该委员会解决这些问题和其他问题。
وما زالت اللجنة الوطنية للنفط لا تجتمع بانتظام، ويعزى ذلك جزئيا إلى عدم الاتفاق حول ماهيتها، أتكون هيئة استشارية أم صانعة للقرار. 国家石油委员会仍然没有定期开会,部分原因在于对它应是咨询机构还是决策机构意见不一。
وبصورة خاصة، وحيث أن اللجنة الوطنية للنفط لا تعمل على نحو كامل، فإن تقاسم عائدات النفط مع حكومة جنوب السودان ما زال يفتقر إلى الشفافية. 特别是,鉴于国家石油委员会尚未全面开展工作,在与苏丹南部政府分享石油收入方面缺乏透明。