إنه بالطبع على بعد أربع ساعات من ولاية المزرعة المضحكة 他一定是国营农场来的
ترميم مرافق الحفظ والتخزين التابعة لمزارع الدولة؛ 翻修国营农场的储藏设施和仓库;
تنفيذ إجراءات استعادة مزارع الدولة المهجورة استعادة نهائية من أجل مصلحة المتعطلين؛ 它通过恢复废弃国营农场的方案向失业人员提供援助;
وشملت كذلك مزارع ودوائر حكومية ومناطق عامة وشوارع لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. 测量范围包括国营农场和政府办公楼、公共地区和街道。
ففي منتصف عام 1995، تم حل كافة المزارع الجماعية والمزارع الرسمية. 从1995年年中开始,我国的所有集体农庄和国营农场都被取消。
ففي منتصف عام 1995، تم حل كافة المزارع الجماعية ومزارع الدولة. 从1995年年中开始,土库曼斯坦的所有集体农庄和国营农场都被取消。
ويلاحَظ وجود البطالة بنسب شديدة الارتفاع في المناطق التي غلبت عليها في الماضي الزراعة لحساب الدولة (مزارع الدولة سابقاً). 注意到国营农场(前国家农场)一度占据主导地位的地区失业率特别高。
وكان الثاني يهدف إلى توجيه الموارد إلى مشاريع اﻻستغﻻل الزراعي الخاصة المحلية ومزارع الدولة المرتفعة الرسملة. 第二种方法的目标是,将各种资源输入高度资本化的本地私人农商业和国营农场。
وقد خضع القطاع الزراعي من الاقتصاد لإعادة تنظيم جذرية وألغي نظام المزارع الجماعية (الكلخوزات) ومزارع الدولة (السوفخوزات) منذ منتصف عام 1995. 农业经济经历了根本性重组。 自1995年中期以来,我国废除了所有集体和国营农场。
(د) أنظمة تتعلق بخصخصة الأراضي التي تتولى زراعتها السوفخوزات والكولخوزات وغيرهما من المؤسسات الزراعية (مع منح بدلات في الحالات الخاصة)؛ 关于国营农场、集体农庄和其他农业企业种植的土地私有化的规定(特殊情况下发给补助金);