خﻻصة الورقة المقدمة من المنظمة الدولية لﻻتصاﻻت الفضائية 国际空间通信组织文件摘要
المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية 国际空间通信组织
كما حضرها ممثّلون من المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية. 国际空间通信组织也派代表参加了讲习班。
53- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتقرير المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) عن أنشطتها ذات الصلة بقانون الفضاء. 小组委员会注意到国际空间通信组织就其与空间法有关的各项活动所作的报告。
42- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض قدّمه المراقب عن المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) عن أنشطة تلك المنظمة. 小组委员会听取了国际空间通信组织观察员关于该组织的活动情况的专题介绍。
كما ألقى كلمةً ممثل كل من المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمعهد الدولي لقانون الفضاء والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية. 欧洲通信卫星组织、国际空间法学会和国际空间通信组织的观察员也作了发言。
45- وتكلّم في إطار البند 5 من جدول الأعمال المراقبون عن وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) ورابطة القانون الدولي وإنترسبوتنيك. 欧洲空间局(欧空局)、国际法协会和国际空间通信组织的观察员在议程项目5下作了发言。
وكان يجري تشغيل محطة واحدة بنظام سواتل المنظمة الدولية لﻻتصاﻻت الفضائية )انترسبوتنك Intersputnik( ، ومحطة واحدة بنظام سواتل المنظمة العربية لﻻتصاﻻت بواسطة السواتل )عربسات( . 一颗卫星属于国际空间通信组织的卫星系统,一颗卫星属于阿拉伯卫星通信组织的卫星系统。
11- بولندا عضو في يوتلسات والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة وانتلسات والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (INTERSPUTNIK) التي تقدم خدمات الاتصالات الساتلية. 波兰是负责提供卫星通信服务的欧洲通信卫星组织、国际移动卫星组织、国际通信卫星组织和国际空间通信组织的成员。
وتضم عضوية إنترسبوتنيك، التي يجري حالياً خوصصتها على مراحل بإنشاء مجموعة شركات تتولى الجانب الأكبر من أعمال إنترسبوتنيك الأساسية، حكومات 25 بلداً. 国际空间通信组织的成员中有25个国家政府,目前正在建立一个公司集团接管国际空间通信组织的大部分核心业务,从而逐步实现私有化。