European Association for the International Space Year 欧洲国际空间年协会
الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء EURISY 欧洲国际空间年协会 EUTELSAT
كما أخذ الكلمة المراقبُ عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء. 欧洲国际空间年组织观察员也作了发言。
كما تكلَّم المراقب عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء في إطار هذا البند. 欧洲国际空间年组织的观察员也在该项目下作了发言。
وتكلّم أيضا المراقبون عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، واليونسكو، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. 欧洲国际空间年组织、教科文组织和裁研所的观察员也作了发言。
وتكلّم أيضا ممثلو اليونسكو والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. 教科文组织、欧洲空间政策研究所、欧洲国际空间年组织、宇航联合会的代表也作了发言。
9- ونظمت حلقة عمل حول امكانات صناعة الفضاء وامكانيات التعاون فيها، بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء. 与欧空局和国际空间年欧洲协会合作举办了一期关于航天工业潜力和合作可能性的讲习班。
وتتعاون الإيسا في تطبيق أنشطتها مع الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء التي أقامت برامج وصولة تركّز على تطبيقات رصد الأرض. 在这些活动中,欧空局与已经制定了若干地球观测应用普及计划的欧洲国际空间年协会进行合作。
تؤيد مقرر اللجنة منح مركز المراقب الدائم للرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجمعية الوطنية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء؛ 43. 赞同委员会决定给予欧洲国际空间年协会、国家空间协会和空间一代咨议会常驻观察员地位;
وكانت أحدث مبادرة من هذا النوع هي السنة الدولية للفضاء )٢٩٩١( مع عنصريها البعثة الى كوكب اﻷرض وبعثة الى الكون . 最近发起的这种行动是国际空间年(1992年),其中包括地球行星飞行任务和宇宙飞行任务。