引渡示范条约 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- المعاهدة النموذجية المتعلقة بتسليم المجرمين
- "引" معنى جَرَّ; سَحَبَ
- "引渡" معنى تسليم الأشخاص; تسليم رسمي للمطلوبين; سلم
- "示范" معنى أظْهر; إيضاح; اِسْتِعْراض; برهن; تظاهر; ظهر; عرض;
- "示范条约" معنى معاهدة نموذجية
- "范" معنى نموذج
- "条" معنى شرِيط
- "条约" معنى اتفاق; ال; تصنيف:معاهدات; معاهدة; مُعَاهَدَة
- "约" معنى اتفاق; ال; حَوْلَ
- "刑事事项互助示范条约" معنى المعاهدة النموذجية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية
- "刑事事项诉讼转移示范条约" معنى المعاهدة النموذجية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية
- "送还被窃或被盗用车辆双边示范条约" معنى المعاهدة الثنائية النموذجية بشأن إعادة المركبات المسروقة أو المختلة
- "有条件判刑或有条件释放罪犯转移监督示范条约" معنى المعاهدة النموذجية بشأن نقل الإشراف على المجرمين المحكوم عليهم بأحكام مشروطة أو المفرج عنهم إفراجاً مشروطاً
- "防止侵犯各民族动产形式文化遗产罪行示范条约" معنى معاهدة نموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب المعروف في شكل ممتلكات منقولة
- "拟订刑事制裁执行转移问题示范条约国际专家组会议" معنى اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بوضع معاهدة نموذجية بشأن إحالة إنفاذ العقوبات الجنائية
- "引渡" معنى تسليم الأشخاص تسليم رسمي للمطلوبين سلم
- "欧洲经委会建筑规则示范条款纲领" معنى خلاصة الأحكام النموذجية المتعلقة بأنظمة البناء
- "贸发会议海运船体和货物保险示范条款" معنى شروط الأونكتاد النموذجية للتأمين البحري على جسم السفينة والبضائع المنقولة
- "贸易法委员会仲裁示范条款" معنى شرط التحكيم النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
- "示范" معنى أظْهر إيضاح اِسْتِعْراض برهن تظاهر ظهر عرض عرْض قدم قدّم
- "关于非法贩毒所涉洗钱及有关罪行的示范条例" معنى اللوائح النموذجية المتعلقة بجرائم غسل الأموال المتصلة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم ذات الصلة
- "管制火器及其零部件和弹药国际流动示范条例" معنى اللائحة النموذجية لمراقبة الحركة الدولية للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها
- "引渡法" معنى تسليم المجرمين
- "书籍/典范条目" معنى بوابة:كتب/مقالة مختارة
- "典范条目" معنى تصنيف:مقالات مختارة
- "典范条目/存档" معنى ويكيبيديا:مقالة الصفحة الرئيسية المختارة
أمثلة
- (د) المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المطلوبين للعدالة.
(d)《引渡示范条约》。 - أحكام تكميلية للمعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين
《引渡示范条约》的补充规定 - الأدلة المنقحة للمعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين
引渡示范条约订正手册 - (ب) المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المطلوبين للعدالة (المادة 16).
(b) 引渡示范条约(第16条)。 - تقرر استكمال المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين)٢( باﻷحكام الواردة في مرفق هذا القرار؛
决定《引渡示范条约》应以本决议附件所载条款补充; - وينطبق الشيء ذاته على المعاهدة النموذجية للأمم المتحدة بشأن تسليم المجرمين (الفقرة الفرعية (ج) من المادة 3).
《联合国引渡示范条约》(第3 (c)条) 也是如此。 - )ﻫ( الرجوع إلى المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين)٥(، عند اﻻقتضاء، لدى التفاوض على معاهدات من هذا القبيل؛
(e) 在谈判引渡条约时,酌情参照《引渡示范条约》; - (و) الدليلان المنقحان للمعاهدتين النموذجيتين بشأن تسليم المطلوبين للعدالة وتبادل المساعدة في المسائل الجنائية.
(f) 关于引渡示范条约和刑事事项互助示范条约的订正手册。 - تقرر أن تستكمل المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين باﻷحكام الواردة في المرفق اﻷول لهذا القرار ؛
决定应以本决议附件一所载的条文对《引渡示范条约》加以补充; - وفي الواقع، تضع معاهدة الأمم المتحدة المتعلقة بالتسليم على عاتق الحكومات التزاماً أكثر تشدداً.
事实上,《联合国引渡示范条约》对各国政府规定的义务的要求更高。