لقد وقعت اليابان ضحية لمحرقة نووية، ومع ذلك أدخلت الأسلحة النووية إلى أرضها. 日本虽然曾是核浩劫的受害者,但它却将核武器引入了其领土。
وحجر الزاوية الذي يمكن للدول أن تبني عليه مجتمعا آمنا وخاليا من التهديد الخطير بوقوع محرقة نووية. 它们是各国能够建立一个安全和免遭核浩劫严重威胁的社会的基石。
ونقترح اتخاذ تدابير عملية تكون لفائدة الطرفين من أجل الحيلولة دون وقوع محرقة نووية على تراب هذا البلد. 我们提议采取对双方有利的实际措施,防止这片土地遭受核浩劫。
والحرب الباردة قسّمت العالم آنذاك وفقا للخطوط الإيديولوجية، وتهديد الإبادة الجماعية النووية كان تهديدا حقيقيا. 当时冷战按照意识形态的界线而把世界分割开来,核浩劫的威胁确实存在。
لا تزال معاهدة عدم الانتشار ركيزة للحفاظ على عالمنا في مأمن المحرقة النووية. 《不扩散核武器条约》仍然是保持我们世界安全,使其免遭核浩劫的一根支柱。
وإننا نقترح اتخاذ تدابير عملية تعود بالفائدة على الطرفين من أجل الحيلولة دون وقوع محرقة نووية على هذه الأرض. 我们提议采取对双方有利的实际措施,防止这片土地遭受核浩劫。
وعلى نحو مؤسف - لكي تحل محله تحديات أخرى تواجه الاستقرار والأمن. 但是,令人遗憾的是,核浩劫的威胁虽然缩小了,其它对稳定与安全的挑战却取而代之。
كان ذلك هو السبب الحقيقي لإنشاء مجلس أمن يمكن أن يحقق توازنا بين مصالح عالم ثنائي القطبية ويمنع وقوع محرقة نووية. 这就是创建安理会的真正目的,因为这可以平衡两极世界的利益,防止发生核浩劫。
كان مجلس الأمن، بأعضائه الدائمين، مجلس أمن يمكن لأعضائه أن يتسببوا، بالضغط على زر أحمر، في محرقة نووية. 设有常任理事国的安全理事会是一个其理事国按一下红色按钮便可造成一场核浩劫的安理会。