وتنتشر حالياً 14 مدرسة أوروبية في سبعة بلدان من بلدان الاتحاد الأوروبي. 目前在欧盟国家有14所欧洲学校。
رئيسة وفد في المجلس الأعلى للمدارس الأوروبية (2004-2006) 欧洲学校高级理事会代表团团长(2004-2006年)
رئيسة لجنة صياغة القوانين لتأسيس مدرسة أوروبية في هيراكليون، كريت 在克利特岛伊拉克利翁创建一所欧洲学校的法律起草委员会主席
ولا تشارك إسبانيا في دراسات المشروع، ولكنها تجرى استقصاء للطلاب كل عامين وقد أُخذت بيانات ذلك الاستقصاء عن عامي 1998 西班牙未参与关于酒精及其他药物的欧洲学校调查项目。
الاستقصاء في المدارس الأوروبية لاستخدام المشروبات الكحولية وغير ذلك من المخدرات، رومانيا 《2003年关于服用酒类和其他药物情况的欧洲学校调查项目》, 罗马尼亚
276- تقدم المدارس الأوروبية دروساً متعددة اللغات وتعليماً متعدد الثقافات خلال مراحل الحضانة والتعليم الابتدائي والثانوي. 欧洲学校为幼儿园、小学和中学里的学生提供多语言和多文化教育。
ويقوم النظام التعليمي الأوروبي على اتفاقات حكومية ولا يندرج في إطار الإدارة العامة للاتحاد الأوروبي. 欧洲学校系统建立在政府间协定的基础上,不是欧盟公共行政管理的一部分。
277- وتولي المفوضية أهمية كبرى لمسألة إدماج التلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة في المدارس الأوروبية. 使有特殊需求(SEN)的学生融入欧洲学校,对欧盟委来说是一个极为重要的问题。
ويتولى مجلس إدارة هذه المدارس اتخاذ القرارات ويتألف من جميع الدول الأعضاء ومن المفوضية (نيابة عن جميع مؤسسات الاتحاد الأوروبي) ومن جمعيات الأولياء ومديري المدارس الأوروبية. 董事会是决策机构,由全体成员国、欧盟委(代表所有欧盟机构)、家长联合会和欧洲学校校长组成。
وأُقيمت شراكات بين المعاهد الإيفوارية لتدريب القضاة وكتبة المحاكم وضباط السجون وموظفي السجون الشباب، ومدارس أوروبية، بدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. 在联科行动的支持下,科特迪瓦治安法官、书记员、狱警和监狱青年工作者学校与欧洲学校建立了伙伴关系。