المشرف على شبكات الهيروين في جنوب شرق (أفغانستان) 阿富汗东南毒品网络负责人
وهنا أيضاً، لا تتناسب آثار العولمة على فقراء المدن، ذلك أنه يُعتقد أن الشبكات الدولية للمخدرات وغيرها من الاقتصادات غير المشروعة تزدهر حيثما كانت الحوكمة ضعيفة(). 在这方面,全球化也对城市贫民产生了更为严重的影响,因为在治理薄弱的地方,国际毒品网络及其他非法经济也更为猖獗。
وهنا أيضاً، لا تنعكس آثار العولمة على فقراء الحضر انعكاساً متناسباً، نظراً إلى الاعتقاد أن الشبكات الدولية للمخدرات وغيرها من الاقتصادات غير المشروعة تزدهر حيثما تكون الحوكمة ضعيفة(). 在这方面,全球化也对城市贫民产生了更为严重的影响,因为在治理薄弱的地方,国际毒品网络及其他非法经济也更为猖獗。
وهنا أيضاً، لا تنعكس آثار العولمة على فقراء الحضر انعكاساً متناسباً، نظراً إلى أنه يُعتقد أن الشبكات الدولية للمخدرات وغيرها من الاقتصادات غير المشروعة تزدهر حيثما تكون الحوكمة ضعيفة(). 在这方面,全球化也对城市贫民产生了更为严重的影响,因为在治理薄弱的地方,国际毒品网络及其他非法经济也更为猖獗。
ومن خلال مركز " بورتال أماريو " ، وهو مركز وطني للإحالة وللمعلومات المتعلقة بالمخدرات، تقوم الحكومة بتأهيل مدمني المخدرات الراغبين في العلاج. 通过 " 黄色门廊 " (国家毒品网络信息和参考中心),国家将帮助有戒毒意愿的毒品成瘾者戒毒和恢复。
24- وخلص تقرير أعدَّه المكتب عن الاتجار بالمخدرات في غرب أفريقيا إلى أن الكوكايين يتدفَّق عبر جميع بلدان المنطقة وأن شبكات الاتجار بالمخدرات فيها موصولة بشبكات في أوروبا. 毒品和犯罪问题办公室关于西非贩毒情况的报告认为,该区域每一个国家均有可卡因流经,并且西非的毒品网络与欧洲的毒品网络有联系。
24- وخلص تقرير أعدَّه المكتب عن الاتجار بالمخدرات في غرب أفريقيا إلى أن الكوكايين يتدفَّق عبر جميع بلدان المنطقة وأن شبكات الاتجار بالمخدرات فيها موصولة بشبكات في أوروبا. 毒品和犯罪问题办公室关于西非贩毒情况的报告认为,该区域每一个国家均有可卡因流经,并且西非的毒品网络与欧洲的毒品网络有联系。