ويوجد مقر أمين المظالم الإقليمي في نوفي ساد، وأنشئ مكتبان إقليميان أيضاً في بنشيفو وسوبوتيكا. 省监察员办公室设在诺维萨德,在潘切沃和苏博蒂察也建立了两个地区办事处。
وتُظهر عينات المياه الجوفية المأخوذة من محيط بانسيفو تركيزاً يزيد بآلاف المرات عن نسبة 5 ميكروغرامات للتر الواحد المحددة بموجب لوائح وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة. 潘切沃周边地区的地下水样本显示,其浓度是美国环保局规定的每升5微克标准的几千倍。
ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا المساعدة للسلطة المحلية في الأخذ بنظام لرصد تلوث الهواء في مقاطعة بانسفو، التي يوجد فيها عدد كبير من الصناعات البتروكيميائية. 开发计划署也援助地方当局潘切沃市镇当局采用一项空气污染监测制度,当地是石油化学工业高度集中地。
كينيزفاتش وباتاينتشا وياكوفو وبورتشا وفي المنطقة المجاورة لبانتشيفو. 贝尔格莱德市郊地区的Kijivo-Knezerac、Batajnica、Jakovo和Borca及潘切沃附近地区的民用设施遭到袭击。
ودُمرت في بلغراد أربع مستشفيات وجناحين للوﻻدة، باﻹضافة إلى مستشفيات في كوبريا، وأليكسيناتش، ونيش، وبريشتينا، وفالييفو، وبانتشيفو، وسوردوليتسا. 在贝尔格莱德有四所医院和两所产房被毁,丘普里亚、阿莱克西纳茨、尼什、普里什蒂纳、瓦列沃、潘切沃和苏尔杜利察的医院也遭到毁坏。
ونتيجة ﻻنطﻻق هذه المواد الخطيرة وﻻ سيما المعادن الثقيلة هطل أيضا " المطر اﻷسود " الذي سقط مؤخرا على بانسيشفو، والذي سيسقط قريبا جدا على أوروبا. 这些危险物质,特别是重金属的排出的后果是,最近在潘切沃落 " 黑雨 " ,并不久将会在欧洲落下。
ومن نتائج إطﻻق هذه المواد الخطرة، وﻻ سيما المعادن الثقيلة، " المطر اﻷسود " الذي تساقط مؤخرا على فرانسيفو والذي سينهمر عما قريب على أوروبا كلها. 这些危险物质,特别是重金属的排出的后果是,最近在潘切沃落 " 黑雨 " ,并不久将会在欧洲落下。
وطلب التقرير مساعدة دولية لتنظيف البيئة في أربعة " مواقع ساخنة " ، وهي مجمَّع بانسويفو الصناعي، ومصنع زاستافا للسيارات، ومحطة نوفي صاد لتكرير النفط، ومجمَّع بور لصهر خامات المعادن. 报告要求国际社会提供援助,清理四个 " 热点 " 的环境-潘切沃联合企业、扎斯塔瓦汽车厂、诺维萨德炼油厂和博尔矿石熔炼厂。
وعلى سبيل المثال زارت البعثة بانكيفو، على بعد ١٥ كيلومتر إلى الشمال الشرقي من بلغراد، حيث أدى تدمير مصنع للبتروكيماويات إلى إطﻻق سوائل كيميائية مختلفة )من قبيل كلوريد الفينايل، والكلور، وثنائي كلوريد اﻹيثيلين، والبروبولين( في الجو، والمياه والتربة. 例如,评估团访问了贝尔格莱德东北方15公里的潘切沃,那里石油化学厂被毁造成各种化学液体(诸如氯乙烯、氯、二氯化乙烯、丙烯)渗入大气层、水和土壤。