وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. 绘制全球可持续发展状态空间分布图
وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. 绘制全球可持续发展状态空间分布图。
وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة H. 绘制全球可持续发展状态空间分布图
المكانية. 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. 全球可持续发展状态空间分布图。
' 7` يجب أن تكون معايير الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة شفافة وتحظى بدعم الدول الأعضاء؛ ㈦ 全球可持续发展状态空间分布图的标准必须透明并得到各会员国的支持;
وتدعى لجنة الخبراء إلى الإحاطة علما بالتقرير وإبداء آرائها بشأن وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. 请专家委员会注意到该报告,并就制定全球可持续发展状态空间分布图提出意见。
' 3` تحديد التطبيقات المحتملة لخريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة على أساس الخبرات القائمة والمتعلقة بالخريطة العالمية؛ ㈢ 根据编制全球地图方面的现有经验,确定全球可持续发展状态空间分布图的潜在应用领域;
وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة عن وضع تلك الخريطة. 委员会收到了促进可持续发展全球路线图工作组关于绘制全球可持续发展状态空间分布图的报告。
' 1` توفير بيان عن الوضع الحالي والتداخل في توافر المعلومات الجغرافية المكانية على الشبكة، والقيمة التي يمكن أن تضيفها الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة؛ ㈠ 提供从网络上获取地理空间信息的现状和重叠情况,说明全球可持续发展状态空间分布图可以增加的价值;