تُنتج بواسطة كائنات حية أو عمليات أحيائية. 由活有机体或生物过程形成。
وتصريف المياه المنزلية المستعملة في البحر محظور، حتى بعد إجراء عملية بيولوجية. 禁止废水入海,即使在一套生物过程中。
ويتوقع أن تفضي هذه المقارنة إلى تكوين معارف متبصرة جديدة عن العمليات البيولوجية 预计其结果将产生对生物过程的新见解
وتشير دراسات التغذية في الأسماك إلى تأثيرات على العمليات البيولوجية الرئيسية. 鱼类饲喂研究表明对关键生物过程存在影响。
ولا يمكن إنتاج الفينول الخماسي الكلور بواسطة عمليات لاحيوية مثل التحليل المائي والتحليل الضوئي. 水解和光解等非生物过程中不会产生五氯苯甲醚。
وتجري العمليات الاحيائية في الفتحات الحرارية المائية من خلال الطاقة الكيميائية وليس ضوء الشمس(29). 在热液喷口发生的生物过程的动力是化学能而不是阳光。
وتحدث العمليات الأحيائية في المنافث الحرارية المائية بفعل الطاقة الكيميائية وليس من ضوء الشمس(). 在热液喷口发生的生物过程的能量来自化学能源而非阳光。
والعمليات اللاأحيائية المؤثّرة في هذه المركّبات غير انتقائية في التماثل الصوري، لكن تحلّلها الأحيائي قد يكون كذلك. 非生物过程并非是对应选择性的,但有可能生物降解。
وتجعلها هذه الظروف منطقة للعمليات البيولوجية المعقدة مما يوفر تربة خصبة لكثير من السﻻﻻت السمكية والقشرية. 这些条件使其成为出现复杂生物过程的地区,给许多鱼类和甲壳动物提供繁殖场所。
وأضاف أن هذه الجهود تبذل تمشيا مع إدراك أعمق للعمليات البيولوجية اكتسب من خلال استعمال الأدوات الحديثة لعلم الجينوميات وعلم البروتينات. 这些努力有助于加深我们对由于使用先进的基因组和蛋白质检测工具而诱发的生物过程的了解。