كما أود أن أؤكد مجددا دعم شيلي للأمين العام الجديد. 我还愿重申智利对新任秘书长的支持。
18- تكرر شيلي تأكيد أن التوصية 122-1 لا تحظى بدعمها، على نحو ما ورد في تقرير الفريق العامل. 它重申智利不接受第122.1号建议,这已在工作组报告中指出。
ونؤكد من جديد دعم شيلي القوي للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة سنة 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الأطفال. 我们重申智利坚定支持筹备作为儿童问题世界首脑会议后续行动的大会2001年特别会议。
80- السيد أويارسي يوراتشيك (شيلي) قال إنه يود أن يؤكد مجدداً على التزام شيلي بالقانون الإنساني الدولي وبالهدف المتوخى من نزع السلاح العام الكامل. 奥亚尔塞·尤拉塞克先生(智利)说,他希望重申智利奉行国际人道主义法,并且致力于全面彻底裁军的目标。
وفي حين نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي بالنيابة عن مجموعة أصدقاء هايتي، أود بداية أيضا أن أؤكد مجددا التزام شيلي بعملية تحقيق الاستقرار في هايتي. 我赞同乌拉圭常驻代表以海地之友小组名义所作的发言,同时我也要首先重申智利对海地稳定进程的承诺。
وأعاد التوكيد على دعم وفد بلده للميسرَينِ لهذه التحضيرات ويرحب بالمبادرة إلى الدعوة إلى عقد حوار رفيع المستوى لتمويل التنمية في وقت لاحق من ذلك الشهر. 他重申智利代表团对这些筹备工作中的两位主持人的支持,并且对本月晚些时候举行一次发展筹资问题高级别对话的倡议表示欢迎。
وختاماً، أكد على التزام حكومته بالأمم المتحدة وإقامة شراكة حقيقية وواضحة بين البلدان الصناعية والبلدان النامية بهدف تحقيق توزيع أفضل للدخل والثروة. 最后,他重申智利政府对联合国的承诺以及对工业化国家和发展中国家之间为更好地分配收入和财富,建立一个真正和透明的伙伴关系的承诺。