聯合國機密 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- سري - وثائق الأمم المتحدة ؛ وثائق الأمم المتحدة السرية
- "联" معنى حرف عطف; ربط; وَصَّلَ
- "联合" معنى اتحاد; ارتبط; اِتِّحاد; اِتِّحَاد; اِتّصال;
- "联合国" معنى أمم; الأمم المتحد; الأمم المتحدة; الامم المتحدة;
- "国" معنى أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
- "机" معنى آلَة; طائرة; مَاكِينَة
- "机密" معنى تصنيف:وثائق سرية; خُصُوصِيّ; سَرِّيّ
- "联合国机构间特派团" معنى بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات
- "联合国机构间评价团" معنى بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للتقييم
- "联合国机会与参与问题小组" معنى فريق الأمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة
- "联合国机构间安保部门改革工作组" معنى فريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات المعني بإصلاح القطاع الأمني
- "联合国机构间性别问题小组" معنى فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بالمسائل الجنسانية
- "联合国机构间援助安哥拉呼吁" معنى النداء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل أنغولا
- "联合国机构间生物技术合作网络" معنى شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية
- "联合国机构间贫穷问题工作组" معنى فريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمسائل المتعلقة بالفقر
- "联合国机构间青年保健发展和保护小组" معنى فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتنمية وحماية صحة الشباب
- "联合国机构间驻索马里特派团" معنى بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات في الصومال
- "关于肯尼亚的联合国机构间特别联合呼吁" معنى النداء الموحد الخاص المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل كينيا
- "机密" معنى تصنيف:وثائق سرية خُصُوصِيّ سَرِّيّ
- "联合国机构间伊拉克人道主义方案合作方案" معنى برنامج التعاون التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات في العراق
- "联合国机构间南黎巴嫩和西贝卡人道主义需 要评价团" معنى بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات لتقييم الاحتياجات الإنسانية لجنوب لبنان والبقاع الغربي
- "联合国机构间提醒捐助者注意科索沃危机引起的紧急需求的通知" معنى دعوة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للتبرع من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة المتعلقة بأزمة كوسوفو
- "联合国" معنى أمم الأمم المتحد الأمم المتحدة الامم المتحدة اَلْأُمَم اَلْمُتَّحِدَة هيئة الأمم المتحدة
- "1947年联合国" معنى تصنيف:1947 في الأمم المتحدة
- "1951年联合国" معنى تصنيف:1951 في الأمم المتحدة
- "1960年联合国" معنى تصنيف:1960 في الأمم المتحدة
أمثلة
- (ل) تسريب معلومات سرية للأمم المتحدة؛
(l) 泄露联合国机密资料; - الوسيط على قرابة 2.8 مليون دولار مكافأة له على جهوده.
这位采购官员还为该代表提供联合国机密文件。 而这位供应商的中间人也为此得到约280万美元的好处。 - تقرير إغلاق تحقيق عن قيام موظف في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بنشر معلومات سرية متعلقة بالأمم المتحدة من دون إذن
关于联刚稳定团一名工作人员未经授权传播联合国机密资料问题的审结报告 - وبالرغم من ذلك المخطط، الذي حصل بموجبه البائع على وثائق ومعلومات سرية تخص الأمم المتحدة، لم تفلح الشركة في مجهوداتها للحصول على العقد.
尽管供应商通过该骗局得到联合国机密文件和情报,该公司最终仍然未能获得这份合同。 - وأثبتت فرقة العمل أن أحد موظفي المشتريات ساعد أحد الموردين على الحصول بأساليب احتيالية على وثائق ومعلومات سرية للأمم المتحدة، بما فيها العطاءات المقدمة من الشركات المتنافسة.
工作队认定,一位采购官员帮助一个供应商采取欺诈手段获得联合国机密文件和信息,包括竞争对手的标书。 - فأُبلغت اللجنة أنه في إطار البند 1-2 (ط) من النظام الأساسي للموظفين، يُلزم الموظفون بحماية معلومات الأمم المتحدة السرية وبتحري أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل المهام الرسمية.
行预咨委会获悉,根据《工作人员条例》条例1.2㈠,工作人员必须保护联合国机密资料,对于一切公务,都应极端慎重处理。 - ثم تطرّق إلى تقرير الأمين العام فقال إنه قد أثار عددا من المسائل الهامة التي تخصّ عمل المحكمتين وغيرها من جوانب النظام الجديد، بما في ذلك مسألة الاعتداد بفقه المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، ونطاق السلطة التقديرية للأمين العام، وإخراج وثائق الأمم المتحدة السرّية، ونطاق اختصاص وصلاحيات محكمة المنازعات، وضمان اتّساق إجراءات القضايا المعروضة عليها، وغير ذلك.
秘书长报告就两个法庭的工作和新制度的其他方面提出了若干重要问题,包括联合国行政法庭的法理学、秘书长酌情权的范围,联合国机密文件、争议法庭的司法管辖权和职责范围以及程序一致性问题。