"结合" معنى اتحاد; اتحد; اعتنق; اِتَّحَدَ; اِتِّصال; اِرْتبط
"结合" معنى اتحاد اتحد اعتنق اِتَّحَدَ اِتِّصال اِرْتبط بِـ اِرْتَبَطَ بِـ تبنى ترابُط تزوج تزوّج تعلّق بِـ تماسُك تَعَلَّقَ بِـ خلط خَلَطَ دمج دمْج ربْط زوج شده إلى باحكام صاهر ضم ضمّ قيد مزج ناسب ناصر قضية ما وحد وَحَّدَ وَصْل
206- ويُعرَّف الزواج بأنه اتحاد طوعي بين رجل وامرأة. 婚姻是男女之间的自愿结合。
وتتعلق البيانات بالنساء المقترنات بصفة رسمية أو بصفة غير رسمية. 数据涉及正式结婚或自愿结合的妇女。
توجد ضمن البيت الهايتي، نسبة عالية من حالات الاقتران الزواجية الرضائية. 海地家庭中很大一部分是自愿结合的夫妻。
(أ) المتزوجـــون أو الذين يتعايشون وفقا لرابطة توافقية مع نساء تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 عاما). a 处于婚姻及自愿结合关系,妇女为15-49岁。
723- لا يتم الاعتراف قانوناً بالزواج العرفي أو غير الشرعي، حيث يُعتبر ارتباطاً حرّاً (عيشاً مشتركاً ومعاشرة). 习俗婚姻不受法律承认。 这被认为是自愿结合(同居)。
ويجوز للمؤمنين المنتمين إلى دين معين أو طائفة الاجتماع طوعاً في إطار أبرشية لأداء أنشطة دينية في مكان معين. 一个教区中属于某个宗教或教派的信徒可自愿结合,在一定地点开展宗教活动。
24 عاما في الدانمرك والسويد وفرنسا وفنلندا في إطار اقتران غير شرعي. 在丹麦、芬兰、法国和瑞典,20至24岁的青年女子中至少有五分之一是以自愿结合的关系生活。
كما أن الاقتران غير الشرعي شائع نسبيا في كثير من البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (Thiriat, 1999). 自愿结合在许多撒哈拉以南非洲国家也比较普遍(Thiriat,1999年)。
وتابعت كلامها قائلة إن الزيجات التعددية تشكل 7 في المائة من إجمالي عدد الزيجات، وغالبية النساء اللاتي يدخلن في هذا النوع من الرباط يفعلن ذلك بملء إرادتهن. 一夫多妻婚姻在所有婚姻中占7%,这些妇女大多数是自愿结合。
ومن المفهوم من الزواج أنه اتحاد طوعي بين شخصين من جنسين مختلفين بهدف تكوين أسرة والعيش في نطاق تشارك مفعم بالحياة. 婚姻被理解为两个不同性别的人自愿结合,以便组成一个家庭休戚与共地生活在一起。