التعاون مع المنظمات والرابطات الفنية داخل اليونان وخارجها؛ 与希腊国内外的艺术组织和协会合作;以及
٨٤٧- وتشترك دولة إسرائيل ومنظمات إسرائيلية وأفراد إسرائيليون في عضوية منظمات دولية مختلفة للثقافة والفنون. 以色列国、以色列各组织和个人是各种国际文化艺术组织的成员。
فيما يوفﱢر فرع الفنون التابع لوزارة السياحة الدعم التمويلي والمشورة لفرادى الفنانين ومنظمات الفنون. 旅游部的艺术处向个别的艺术家和艺术组织提供资助以及咨询服务。
ويوفر مرسوم الفنون للمنظمات الاجتماعية الثقافية مساعدات هيكلية طويلة الأمد، فضلاً عن تقديم مساعدات للمشاريع. 艺术法令为社会艺术组织提供了结构性的长期补贴,另外还提供了项目补贴。
وتقدم لمنظمات الفنون المنح من خلال هذا البرنامج لمساعدتها على السفر ولحضور المهرجانات الدولية وتقديم عروض فيها. 通过这一计划向艺术组织进行捐赠,帮助他们前往国际艺术节并进行演出。
ورغم الدعوات المتكررة لحضور حلقات دراسية ومؤتمرات نظمتها المنظمة الدولية للفنون الشعبيـة، لم يستطع ممثلو جورجيا المشاركة فيها نظراً لعدم توفر الأموال. 尽管多次被邀请参加国际民间艺术组织发起的研讨会和会议,但格鲁吉亚代表由于缺乏资金而一直无法出席。
751- وثانياً، يركز قانون الفنون تركيزاً أقل على المعايير الكمية وتركيزاً أكبر على خطة السياسة العامة التي يتعين على المنظمات إعدادها للحصول على تمويل. 第二,《艺术法令》不太侧重于艺术组织为了获得资助而应达到的数量标准,而是侧重于其准备的总体政策计划。
(د) رعت جائزة جديدة استحدثتها منظمة الوصول إلى الفنون في نيوزيلندا، للإعراب عن التقدير لأي منظمة أو جماعة فنية تبذل جهوداً غير عادية لتحسين إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إليها؛ 它赞助了一个由奥特亚罗瓦艺术欣赏组织开发的新奖项,奖励作出非凡努力使残疾人更容易欣赏艺术的艺术组织或团体;
كما أن للمراكز الثقافية روابط قوية مع أوطانها الأصلية عبر صلات وثيقة مع الاتحادات الفنية، والمؤسسات الثقافية والتثقيفية، ووزارات الثقافة، ومؤسسات التعليم العالي، والبرلمانات، والدوائر الرسمية. 通过与各种不同的创造性的、艺术组织、文化以及教育组织、文化部门、高等院校、议会以及商界密切联系,这些文化中心保持了与本民族故土的联系。