"关于适用联合国薪给和津贴共同制度的组织间工作人员调动、暂调或借调的组织间协定" معنى الاتفاق المشترك بين المنظمات لنقل الموظفين أو انتدابهم أو إعارتهم فيما بين المنظمات التي تطبق نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات
٢٩-١٤ وتتألف أمانة اللجنة من مكتب اﻷمين التنفيذي، وشعبة تكاليف المعيشة وشعبة سياسات شؤون الموظفين وشعبة الرواتب والبدﻻت. 14 委员会秘书处由执行秘书办公室、生活费用司、人事政策司和薪金和津贴司组成。
29-15 وتتألف أمانة اللجنة من مكتب الأمين التنفيذي، وشعبة تكاليف المعيشة، وشعبة سياسات شؤون الموظفين، وشعبة المرتبات والبدلات. 15 委员会秘书处由执行秘书办公室、生活费用司、人事政策司及薪金和津贴司组成。
29-18 وبرنامج عمل شعبة المرتبات والبدلات مستمد من ولايات اللجنة بموجب المواد 10 و 11 و 12 من نظامها الأساسي. 18 薪金和津贴司的工作方案是根据规约第10至12条规定的委员会任务编制的。
ويواصل موظفو شعبة المرتبات والبدلات باللجنة من جانبهم متابعة هذه المسألة مع نظرائهم في المكاتب القطرية. 公务员制度委员会薪金和津贴司工作人员则继续与其在国家办事处的对应方就该问题采取后续行动。
٢٩-١٧ وينبع برنامج عمل شعبة المرتبات والبدﻻت من وﻻيات اللجنة بموجب المواد ١٠ و ١١ و ١٢ من نظامها اﻷساسي. 17 薪金和津贴司的工作方案是根据规约第10、11和12条规定的委员会任务而编制的。
وكان أول تعيين له في وظيفة خبير إحصائي في شعبة تكاليف المعيشة، وتولى بعد ذلك وظيفة موظف للبحوث معني بمسائل الأجور والاستحقاقات في شعبة المرتبات والبدلات. 他的首个职务是生活费司统计员,后在薪金和津贴司担任薪酬和福利问题研究干事。
ويرأس أمانة اللجنة أمين تنفيذي لديه ثﻻث شعب فنية وهي، شعبة المرتبات والبدﻻت وشعبة تكاليف المعيشة وشعبة سياسة شؤون الموظفين. 公务员制度委员会秘书处由执行秘书领导,下设三个职能司薪金和津贴司、生活费司和人事政策司。
31-13 ويظل هيكل أمانة اللجنة دون تغيير، حيث يضم مكتب الأمين التنفيذي، وشعبة تكاليف المعيشة، وشعبة سياسات شؤون الموظفين، وشعبة المرتبات والبدلات. 13 委员会秘书处的结构保持不变,它包括执行秘书办公室、生活费用司、人事政策司及薪金和津贴司。
30-14 وليس ثمة تغيير في هيكل أمانة اللجنة الذي يضم مكتب الأمين التنفيذي، وشعبة تكاليف المعيشة، وشعبة سياسات شؤون الموظفين، وشعبة المرتبات والبدلات. 14 委员会秘书处的结构保持不变,它包括执行秘书办公室、生活费用司、人事政策司及薪金和津贴司。
30-12 ولم يطرأ تغيير على هيكل أمانة اللجنة، الذي يضم مكتب الأمين التنفيذي، وشعبة تكلفة المعيشة، وشعبة سياسات شؤون الموظفين، وشعبة المرتبات والبدلات. 12 委员会秘书处的结构保持不变,它包括执行秘书办公室、生活费用司、人事政策司及薪金和津贴司。