مكافحة الشبكات المناصرة للأشخاص المدانين بارتكاب جرائم حرب 三. 打击被控犯战争罪的人的支助网络
وركزت عمليات القوة على القبض على الأشخاص الصادرة بحقهم قرارات اتهام لارتكاب جرائم حرب وجمع الأسلحة. 稳定部队的行动着重拘捕被控犯战争罪的人员和收缴武器。
كما ظلت البعثة على استعداد لدعم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في البحث عن الأشخاص المتهمين بارتكاب جرائم حرب. 欧盟部队继续协助前南斯拉夫问题国际法庭搜寻被控犯战争罪的人。
وتظل القوة ملتزمة بمساعدة سلطات البوسنة والهرسك والمحكمة على إلقاء القبض على الأشخاص المتهمين بارتكابهم جرائم حرب. 欧盟部队仍然致力于协助波斯尼亚和黑塞哥维那当局和法院逮捕被控犯战争罪的人。
وقد تعاون أفراد قوات الشرطة المحلية تعاونا وثيقا مع عناصر قوة تحقيق الاستقرار في عمليات جمع الأسلحة والقبض على المتهمين، على حد سواء. 在收缴武器和拘捕被控犯战争罪的人员行动中,地方警察同稳定部队进行了密切合作。
وجمدت الولايات المتحدة، لاعتبارات مماثلة، أصولا يملكها عدد من الأشخاص في سياق جهودها للكشف عن مناصرين آخرين للأشخاص المدانين بارتكاب جرائم حرب. 美国基于同样的原因冻结了一些人的资产,同时设法查明被控犯战争罪的人的其他支持者。
وفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت القوة عدة عمليات تتصل بأشخاص متهمين بارتكاب جرائم حرب، وبأفراد مشاركين في شبكات دعمهم. 在本报告所述期间,稳定部队就被控犯战争罪的人和涉及支持这些人的网络的个人,进行了几次行动。
وستوفر قوة الاتحاد الأوروبي أيضا الدعم للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والسلطات ذات الصلة، بما في ذلك اعتقال الأشخاص المدانين بارتكاب جرائم حرب. 欧盟部队还将向前南斯拉夫问题国际刑事法庭和有关当局提供支持,包括拘留被控犯战争罪的人。
كما أنها توفر الدعم للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في البحث عن أشخاص متهمين بارتكاب جرائم حرب، وذلك بالتعاون عادة مع مرفق الشرطة المحلي. 欧盟部队还协助前南斯拉夫问题国际刑事法庭寻找被控犯战争罪的人,通常是与当地警方合作。
وقامت دائرة حدود الدولة أثناء فترة التقرير لأول مرة، باعتقال أربعة أشخاص من الذين وُجهت إليهم لوائح اتهام بارتكاب جرائم حرب بينما كانوا يحاولون عبور الحدود. 在本报告所涉期间,国家边防局首次逮捕4名被控犯战争罪的人,他们当时正试图跨越边界。