ويجري أيضا القيام ببرنامج لتسجيل أسلحة الشرطة في محاولة لضبط انتشار الأسلحة الصغيرة. 正在实行一项警用武器登记方案,以期控制小武器的扩散。
وانطلاقاً من اضطلاع هذه الحكومة بمسؤولياتها وعن طريق وزارة الداخلية، فقد أُمِر بتسليم الأفراد الجُدد في قوات الشرطة أسلحة نظامية لاستخدامها. 本届政府上任执政时,内务部向新招聘的警察配发了警用武器。
وقد وضعت بالفعل علامات على نحو 000 9 قطعة من أسلحة الشرطة وتوشك عملية تسجيل أسلحة الجيش حاسوبيا على الانتهاء. 近9 000件警用武器已经做出标识,军队武器信息化正在最后完成阶段。
ومن شأن هذا التدبير أن يكفل عدم تمكن حكومة كوت ديفوار من نقل الأسلحة الموجودة بحوزة الشرطة إلى دوائر أخرى في قوات الدفاع والأمن. 最后这项措施将确保科特迪瓦政府无法将现有警用武器转让给防卫与安全部队的其他部门。
وإذ يقر بحاجة الحكومة الإيفوارية الملحة إلى تدريب قواتها الأمنية، وبخاصة الشرطة والدرك، وتزويدها بالأسلحة والذخائر العادية اللازمة للحفاظ على النظام، 确认科特迪瓦政府亟需培训安全部队,为其配置装备,尤其是为警察和宪兵配置标准警用武器和弹药,
وشُرع في تسجيل جميع الأسلحة لدى الشرطة وأعيد تأهيل مصانع الأسلحة لتيسير المراقبة الملائمة على أسلحة الشرطة والتدريب على التخزين والتعامل السليم. 已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。
وإذ يقر بالضرورة الملحة لأن تعمل حكومة كوت ديفوار على تدريب قواتها الأمنية، وبخاصة الشرطة والدرك، وتزويدها بالأسلحة والذخائر العادية اللازمة للحفاظ على النظام، 确认科特迪瓦政府亟需培训安全部队,为其配置装备,尤其是为警察和宪兵配置标准警用武器和弹药,
وإذ يشدد على الحاجة الملحة لأن تعجل الحكومة بتدريب وتجهيز قواتها الأمنية، وبخاصة الشرطة والدرك، وتزويدها بالأسلحة والذخائر العادية اللازمة للقيام بأعمال الشرطة، 强调科特迪瓦政府亟需加快培训安全部队,为其配置装备,尤其是为警察和宪兵配置标准警用武器和弹药,
وإذ يكرر الإعراب عن الحاجة الملحة لأن تقوم حكومة كوت ديفوار بتدريب قواتها الأمنية، وبخاصة قوات الشرطة والدرك، وتزويدها بالأسلحة والذخائر العادية اللازمة للقيام بأعمال الشرطة، 重申科特迪瓦政府亟需培训安全部队,为其配置装备,尤其是为警察和宪兵配置标准警用武器和弹药,