ويكفل حق الفرد في اختيار اللغة التي يتلقى بها التعليم عن طريق تكوين مجموعات لتعليم اللغة. 通过成立教学语言组来保障选择授课语言的权利。
151- من سمات المنظمات المتعددة اللغات اضطلاعها بعملها اليومي في بيئة متعددة اللغات. 一个多语言组织的特点是在一个多语言环境中开展日常工作。
الجدول 10-9 خريطة وجود المدرسين والتلاميذ في 21 جماعة لغوية (2006) 表10.9:21个语言组群双语教师和学生示意图(2006年)。
وقد أدى تاريخ الحضارة الطويل في تونس لأن تصبح الأسماء الجغرافية مزيجا من اللغات. 突尼斯文明具有悠久的历史,这导致突尼斯的地名由多种语言组成。
الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بتعزيز تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات الإقليمية. 与提倡记录和使用土着、少数民族及区域语言组地名工作组有关的活动。
78- ويستند تنظيم المجلس إلى مبدأ تواجد مجموعتين لغويتين تمارسان سلطات خاصة بهما وتتقاسمان المسؤوليات في مختلف أجهزة المجلس. 议会包括两个语言组,分别拥有各自的权力,在议会各机构中分工作业。
ويتوقف المزيج الأمثل على عدد من العوامل منها، على سبيل المثال لا الحصر، التركيبة اللغوية ومدى توافر الموظفين المعينين لفترات قصيرة. 最佳搭配取决于很多因素,包括但不限于语言组合和短期工作人员可用情况。
80- ويستند تنظيم المجلس إلى مبدأ تواجد مجموعتين لغويتين تمارسان سلطات خاصة بهما وتتقاسمان المسؤوليات في مختلف أجهزة المجلس. 议会按两个语言组的原则组成,语言组分别拥有各自的权力,在议会各机构中分工作业。
80- ويستند تنظيم المجلس إلى مبدأ تواجد مجموعتين لغويتين تمارسان سلطات خاصة بهما وتتقاسمان المسؤوليات في مختلف أجهزة المجلس. 议会按两个语言组的原则组成,语言组分别拥有各自的权力,在议会各机构中分工作业。
ورغم أن الزيادة في مشاركة النساء ما زالت متواضعة، فإن زيادة معدل نجاح النساء في هذه المرحلة الأولى مهم في كلتا الفئتين اللغويتين. 虽然妇女参加率的增长仍然很小,但是在两个语言组中妇女初试的通过率有了显着提高。