شاحنات مقفلة للاتصالات السلكية واللاسلكية مجهزة للانتشار جدران حماية 可部署移动式远程通信面包车
وتتحدد القدرة على تقديم هذه الخدمات حسب عرض النطاق الترددي والأدوات المستخدمة لإدارة وحركة المرور النائي. 提供这些服务的能力基本上是由频带宽度和管理远程通信量的工具来决定的。
● وفي بلدان وسط وشرق أوروبا يتم تقييم النظم والخدمات التلماتية لدعم عمليات الشحن. 在中欧和东欧国家,目前正在评估远程通信及信息处理系统用于为货运业务提供支助。
وكان هناك قرابة 25 مركزا للاجتماع من بعد، وانضمّ أكثر من 100 متحدّث من بعد إلى الجلسات الرئيسية وحلقات العمل. 100多名远程发言者通过大约25个远程通信枢纽参加了主要会议和讲习班。
ويبرز كذلك اﻻتصال الهاتفي باﻹنترنت ونتج عن اﻻندماج تحت كلمة جديدة في اﻻستعمال اﻷوروبي هي " Telematics " ، وتعني تطبيق خدمات الحاسوب على اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. 互联网电话也出现了。 这项结合导致制造了一个新词将计算机服务用于电信的远程通信。
أبرزت حلقة العمل بشأن التطبيب عن بعد مدى أهمية اﻻتصاﻻت الﻻسلكية بوجه عام ، بما في ذلك اﻻتصاﻻت الفضائية ، بالنسبة لقطاع الصحة والخدمات الطبية . 远程医疗讲习班突出强调了一般远程通信、包括空基通信对于卫生部门和医疗服务的重要性。
12- وقد سعت الدول منذ بداية ظهور أول شكل من أشكال الاتصال عن بعد، إلى اعتراض الاتصالات الخاصة للأفراد ومراقبتها لخدمة إنفاذ القانون ومصالح الأمن القومي. 从截取最早的远程通信形式开始,各国设法截取或监测个人的私人通信以服务于执法和国家安全利益。
9- واستخدم الفرع لدى تقديم المساعدة التقنية وسائل الاتصال الفعّالة من حيث التكلفة، ولا سيما المداولات بالفيديو، لإعداد الأنشطة ولمتابعتها. 在提供技术援助的过程中,该处利用成本低而效益高的远程通信设施筹备和落实各项活动,尤其是用于举行视频会议。
8- واستخدم الفرع أيضا وسائل الاتصال الاقتصادية، وخاصة وسيلة الائتمار بواسطة الفيديو، لإعداد أنشطة المساعدة التقنية أو متابعتها ولإسداء المشورة القانونية المخصّصة. 该处还利用成本低而效益高的远程通信设备,尤其是视频会议来筹备或落实各项技术援助活动和提供专门法律咨询服务。
وأفيد بتزايد الوعي والمبادرات في القطاع الخاص والجامعات لاستحداث عناصر ذات صلة بتطبيقات التكنولوجيا الفضائية لأغراض التنمية المستدامة كتطبيقات تكنولوجيا الاتصالات الاعلامية، على سبيل المثال. 私营部门和大学对于为持续发展而开发与空间技术应用有关的项目的认识和积极性有所提高,例如在开发远程通信技术应用等方面。