تكاليف النطاق التدفقي اﻹضافي الناجمة عن الزيادة المتوقعة في اﻻستخدام؛ 对预期增加的用量加大频带宽度的费用;
وتتحدد القدرة على تقديم هذه الخدمات حسب عرض النطاق الترددي والأدوات المستخدمة لإدارة وحركة المرور النائي. 提供这些服务的能力基本上是由频带宽度和管理远程通信量的工具来决定的。
ولذلك، دخل الصندوق في شراكة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى لإقامة نطاق الموجات اللازم للتنفيذ الفعال لنظم التشغيل. 因此,人口基金已经与联合国各机构合作,以确定高效执行操作系统所需的频带宽度。
وتلزم استثمارات إضافية مبلغها 2.3 مليون دولار في فترة السنتين 2004-2005 لكفالة توفير نطاق الموجات اللازم. 此外,还要求为2004-2005两年期再投资2.3百万美元,用以确保得到必要的频带宽度。
فعلى سبيل المثال، يشارك الـ 000 400 مواطن من لكسمبرغ في الإنترنـت الدولي العريض النطاق أكثر مما يشاركها المواطنون الأفريقيون البالغ عددهم 760 مليون. 例如,卢森堡40万名公民使用的国际因特网频带宽度超过非洲的7.6亿公民。
وبازدياد الحاجة إلى نطاقات ترددية إضافية، ازدادت تكلفة تشغيل محطات الساتل الأرضية زيادة تناسبية إلى درجة أصبحت فيها التكاليف باهظة. 因为需要更多的频带宽度,所以卫星地面站业务费用也相应增加,最后达到费用极为高昂的地步。
وينبغي وضع استراتيجيات من شأنها أن تقلل كثيراً الطلبات على عرض الموجة بالاستفادة القصوى من ترتيبات الشراكة الموزعة مع الدول والوكالات والمؤسسات . 应制定战略,大大减少对于频带宽度的要求,为此,应优化与各国、各组织机构的伙伴安排。
بيد أنه كانت هناك بعض الجوانب السلبية لمواصلة استخدام تكنولوجيا الساتل لأن توسيع الشبكة كان مرهونا بعرض النطاق الترددي المتاح (استطاعة الدائرة) على الساتل. 但继续使用卫星技术有一些不足,因为网络的扩展受卫星现有频带宽度(线路能力)所限。
وحيث أنه يتعين أن تراعى تصورات أسوأ الحاﻻت فيما يتصل بجميع المواقع، فإن هذا سيتطلب استخداما إضافيا لنطاق ترددي ساتلي يبلغ عرضه ١٨ ميغاهيرتز. 由于所有地点都必须纳入,以防备最糟情况发生,所以估计需要使用额外的18兆赫卫星频带宽度。
وتشمل المساعدة التقنية في مجال إنشاء شبكات البث الإذاعي اكتساب المعدات وتركيبها، وتوفير عرض النطاق الترددي اللازم للبث، والوصلات بين مختلف مواقع البث، وصيانة ودعم أجهزة إعادة الإرسال للبث. 建立广播系统的技术援助包括获取和安装设备,提供广播频带宽度,连接各类广播站,维持和支持转发台。