When you die, there's bubbles that come up or something. عندما يموت , يخرج منه بعض الفقعات
Doesn't that make us a bubble-blowing double baby? الن يجعلنا هذا طفلان مزدوجان يصنعون الفقعات ؟
Is it truffle season yet? هل حل موسم " الفقع " ؟ " ثمرة موسمية "
That's where we all came from, dear. اننا , على كل حال مصنوعون من الفقعات
Now l`m sitting here looking at you... with all them bubbles on you. الأن أنا أجلس هنا وأنظر إليك000 بكل هذة الفقعات حولك
A bubble-blowing double baby doesn't belong out here in man's country. الطفلان المزدوجان الذين كانوا يصنعون الفقعات , انهم لا ينتمون الينا الى رجال المدينة
Those ripples. Those are fish. تلك الفقعات، إنّهم تنُم عن أسماك.
Without the bubbles, my tongue gets the flavor, but my nose doesn't get the tickle. من غير الفقعات، لساني يتذوق النكهة، لكن انفي لا يحصل على الرشة.
I got these incredible truffles ... from a guy in Tuscany who went on a truffle hunt.. لدي بعض من الفقع من رجل في " تراسكوني " في رحلة صيد الفقع
I got these incredible truffles ... from a guy in Tuscany who went on a truffle hunt.. لدي بعض من الفقع من رجل في " تراسكوني " في رحلة صيد الفقع