assured أمثلة على
"assured" معنى
- Rest assured your concerns are not falling on deaf ears.
تأكدي أن مخاوفك لا تُلقى على أذان صماء. - I was assured that I would have an audience with the Joint Chiefs.
لقد أكدوا لي وجود جمهور - To be assured of victory, we will require an advantage.
لنكون واثقين من النصر سنحتاج الى ميزه اضافيه - No, but they assured us everything was OK.
لا، ولكنهم أكدوا لنا أن كل شيء على ما يرام - My symbiote has assured me that this will not happen again.
السمبيوت -طمأنني أن ذلك لن يحدث ثانية - He assured us that you, his liege, would pay us.
لقد أكّد لنا أنكم من ستقومون بالدفع عنه - Henry assured me she will be the soul of discretion.
هنرى طمأننى و هى سوف تكون تحت تصرفنا - The American assured the colonel that they would watch everything, How?
الأمريكان أكّدوا للعقيد بأنَّهم يُراقبونَ كُلّ شيء - And you may be assured that this is not my handiwork.
وانت تعلمين ان هذا ليس صنع يدي - But his daughter assured him I was a good man.
إلا أن إبنتهُ أكدت لهُ بأنني رجلا طيبا - None. Judith assured me I was doing the right thing.
كلا، لقد طمئنتني (جوديث) أنني أقوم بالصواب . - I am assured that the people of England love their Queen.
أنا متأكدة أن شعب إنجلترا) يحب ملكتهم) - No, but his assistant assured me he got the message.
كلا، لكن مساعده أكد لي أنه تلقى الرسالة - But Hogg assured us it wouldn't be that bad.
لكن (هوج) طمأننا أنه لن يكون الوضع بهذا السوء - Because rest assured he won't be staying in the palace.
لانه من المأكد .انه لن يظل في القصر - Be assured that your death will be real... not rumoured.
كن متأكداً بأنّ موتك سيكون حقيقة ليس وهماً - I was assured of it... if not for you.
كنت متأكدة من ذلك لو لم يكن من أجلك - And he assured me it was a sound investment.
راجع محاميّ جميع الوثائق وأكّد لي أنّه استثمار آمن. - After I was assured of her affair with Count Vizakna,
وبعد ان تأكدت من علاقتها مع الكوت فيزكانا - When I die, the Keeper has assured me
حينما أموت سيحرص (الصائن) على أنّ أعاني عذاباً أبدّ الدّهر.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3