bend أمثلة على
"bend" معنى
- You must learn to bend a little or you'll break.
عليكِ أن تتعلّمي الإنحناء قليلاً و إلّا ستنكسرين. - Take your hands off the spokes... or I'll bend a marlinspike around your loaf!
وإلا سوف أكسرها لك - Yes, but this time, we must bend the rule.
نعم، ولكن هذه المرة، يجب علينا أن نقوم باستثناء. - Stick a bent knife in that, get the cork out.
إغرز السكينة المثنية فى تلك ، أخرج الفلينة - If your arm had been steel, I'd have bent it.
إذا حاولتِ مرة ثانية هذا , سأكسر ذراعــــكِ - I hope you're prepared to massage my bent back this evening.
أتمنى أن تقومي بتدليك ظهري عندما أعود - When you're bent over wailing, you lick your palms
و عندما تتلوى من الألم و تتآوى العق كفك - South Bend Central on top 40-34. Hickory in possession.
( سواثبيند سنترال ) متقدم بنتيجة 40 مقابل 34 - I know, Alice, but he won't bend on it.
أعلم ذلك , أليسس , ولكنه لم يلتفت اليها - I've been bending over backwards trying to make you happy.
لقد كنتُ أبذل ما بوسعي لكي أجعلكِ سعيدة - What exactly are we celebrating with us all bending over like this?
بماذا نحتفل بالضبط ونحن ننحني هكذا؟ - You take 14 you bend it till it snaps in half....
تأخذي 14... . تلويها حتي تنكسر لنصفين - Well, I'll bend to your Whistle like Mr. Ru does.
حسناً، سأنحنى لصفرك . "مثلما يفعل السيد" رو - I look once more just around the river bend
# اريد فقط جوله واحدة حول ضفاف النهر # - I look once more just around the river bend
# سأخذ أخر جولة لى على ضفاف النهر # - That cold courtroom just giving itself over bending to your strength.
قاعة المحكمة الباردة تلك تنحني إلى قوتك - Looks like one of us will have to bend this grate.
يبدو أن على أحدنا حني هذا الحاجز. - See, I discovered that... curved glass bends the light.
كما ترى.. أنا اكتشفت أن الزجاج المتقوس يكسر الضوء - I bent over and looked, and I was standing on my own titty.
واذ بي أقف على ثديي - Hey, I'm not the one who's got him bent over the table.
أنا لست من أنحنى عليه بالمنضده
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3