relieved أمثلة على
"relieved" معنى
- I'm very glad and relieved that she doesn't need me.
أنا سعيد جداً و مُرتاح بأنها لا تحتاجني - You must be relieved that this awful business is over.
يجب ان تكون مسرورا لأنتهاء هذه المعاناة الفظيعة - You will be relieved to hear there was nothing wrong with it.
لم يكن به اى شئ ضار - You will be relieved to know that they are not alone.
ستشعر بالإرتياح حين تعرف أنهم ليسوا لوحدهم. - We'd be relieved of the Lupin assignment. Prepare to go back to Japan.
كلكم أستعدوا لنذهب إلى البيوتكم - Farewell, honest soldier. Who hath relieved you?
إلى اللقاء ، أيها الجندي المخلص من أخذ مكانك في الحراسة؟ - Well, how should I know, you're always so relieved when you cancel your dates.
أنت دائما تلغين مواعيدك - Jack Bauer needs to be relieved of his command.
يجب ان يتم اقاله "جاك باور" من مهامه كقائد - I think the family was relieved he got taken out.
أعتقد العائلة كَانتْ خفّفَ عن هو أصبحَ مقترضاً. - I don't know if that makes me relieved or worried.
لا أعرف إن كان هذا يريحني أم يقلقني - Yes, I am relieved to know that I am not a golem.
بلى، تريحني معرفة أنني لست غولاً - Bill's been reinstated, and Lynn's been relieved of duty.
لقد أعيد (بيل) لمنصبه، وتم إعفاء (لين) من مهامه - General landry was understandably relieved to hear from us.
الجنرال ( لاندرى) خُفّفَ عنها بشكل مفهوم للسَمْع منّا - She'd be so relieved to know that her brother's here.
سترتاح لو عرفت بأن أخاها لا يزال هنا - I'M A LITTLE RELIEVED THAT SARA'S BUN DIDN'T COME OUT
لديّ شعور بأن قصّة سارة لم تغادر رأسي - I feel my shoulders relieved of the burden of office.
اشعر أن أكتافي سترتاح من عبء هذا المكتب - just by using the word "pickles," You momentarily relieved my tension,
فقط باستخدام كلمة مآزق، لبرهة أزلت توتري - I'm really relieved that that was all there was to it.
أنا حقا أشعر بأرتيــاح حول هذا الأمـر - He's been relieved of his duties. - Oh, is that right?
لقد أقيل من منصبه اوه هذا صحيح؟ - I'm relieved now as I've finally carried out my mission
أنا مرتاحٌ الآن لكني نفذت مهمتي في النهاية
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3