تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفلاحية أمثلة على

"الفلاحية" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وخلال عام 2000، تلقت الأسر الفلاحية في اطار المشاريع خدمات ارشاد زراعي ومدخلات زراعية.
  • 43- وتنقل مسالك التوزيع المواد الغذائية والمنتجات الحرفية من مناطق الإنتاج الفلاحية إلى مراكز الاستهلاك الكبرى.
  • وفي قطاع الزراعة توفر مراكز التكوين المهني والثانويات الفلاحية تدريبا تقنيا لفتيات المناطق الريفية.
  • إلا أن المزارعين يواجهون في الوقت الراهن ارتفاعاً في تكاليف الوقود المستخدم لتشغيل المعدات الفلاحية ونظم الري.
  • 116-113- إشراك الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية الفلاحية في تنفيذ وتخطيط المشاريع المتعلقة بقطاع استخراج المعادن (المكسيك)؛
  • وكان يطبِّقه في الماضي السكان الأصليون والمجتمعات الأصلية والسلطات الفلاحية في المناطق الريفية، وبمشاركة المجتمع المحلي ومجالس إدارته.
  • وإذ تعترف بأن الزراعية الفلاحية وصيد الأسماك وتربية المواشي على نطاق صغير يمكن أن تساهم في ضمان إنتاج غذائي مستدام للجميع،
  • ويتم تدريب حوالي 100 طالبة سنويا في الثانوية الفلاحية للفتيات في سكرة الذي تتخرج منه المساعدات التقنيات وكذا في مركزي تيبار وسيدي بوزيد اللذين يكونان عاملات مؤهلات.
  • ولاحظ المشاركون أهمية الجهود الرامية إلى تنويع الأنشطة الاقتصادية الريفية، من خلال تشجيع الأنشطة والمؤسسات غير الفلاحية (بما في ذلك السياحة المستدامة وإدارة المحميات الطبيعية).
  • وبعد هذا الهجوم، اعترفت مجموعات الدفاع عن النفس الفلاحية بأن المزرعة تستخدم كمعسكر لتنظيم شؤونها، وهو ما أكده الشخص المسؤول عن المنطقة، قائد اللواء السابع عشر.
  • وفيما يتصل بمكافحة الأمية، أطلقت وزارة الفلاحة، بالتشارك مع وزارة التشغيل والتنمية الاجتماعية والتضامن، برنامجا لمحو الأمية الوظيفية يرتكز على الأنشطة الفلاحية باعتباره وسيلة تربوية للتكوين.
  • ويوفر البرنامج طائفة واسعة من الخدمات المتنوعة لأجل اقامة نظم للزراعة الحراجية سليمة بيئيا ومجدية تجاريا لصالح زهاء 000 11 أسرة من الأسر الفلاحية الصغيرة ، أي 000 55 نسمة .
  • 317- وعملاً على تشجيع تنمية اقتصاد السوق في مجال الزراعة، يقدم الرئيس والحكومة الحوافز للتعاونيات الفلاحية مع إعفائها من الضريبة على الأراضي والمياه والثروة الحيوانية، ومجموعة من المزايا الأخرى.
  • 11- وتحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف تشجع وتكفل حماية الحقوق الفردية والجماعية للشعوب الأصلية سواء كانت تنتمي إلى الجماعات الفلاحية في منطقة الأنديز أو الجماعات الأصلية في منطقة الأمازون.
  • وتقوم المكاتب الجهوية للاستثمار الفلاحي بالحفاظ على مكتسبات مشروع دعم التنمية الفلاحية ذات الصلة بالأنشطة النسائية، عن طريق الإبقاء على الموظفين وتخصيص الوسائل المادية والمالية الكافية لمواصلة الجهود التي شُرع فيها.
  • ويخسر اقتصاد الولايات المتحدة سنويا بسبب الحظر المفروض على كوبا ما يصل إلى 1.24 مليار دولار من الصادرات الفلاحية وما يصل إلى 3.6 مليار دولار سنويا في أنشطة اقتصادية أخرى، حسب دراسات أجرتها معاهد أمريكية().
  • (11) وتحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف تشجع وتكفل حماية الحقوق الفردية والجماعية للشعوب الأصلية سواء كانت تنتمي إلى المجتمعات الفلاحية في منطقة الأنديز أو مجتمعات الشعوب الأصلية في منطقة الأمازون.
  • ومنوط بالمكاتب الجهوية لتحسين الفلاحة، الكائنة في المناطق المروية، الحفاظ على مكتسبات مشروع دعم التنمية الفلاحية الخاص بالأنشطة النسائية، وذلك بالإبقاء على الموظفين وتوفير التجهيزات المادية والموارد الميزانوية الكافية لمواصلة الجهود البذولة.
  • ونتيجة لهذا التزايد في عدم تكافؤ العلاقة بين الشمال والجنوب، فإن الاقتصادات الفلاحية لبلدان العالم الثالث التي عادة ما تكون فقيرة ولكنها مكتفية ذاتياً تُستهلك في نظام سوق عالمية يشكل فيه تحقيق الربح، لا تحقيق التنمية، القوة الدافعة.
  • ويواجه الآن منظمو المشاريع الخاصة والمزارع الفلاحية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة مشاكل جمة في متابعة أنشطتهم للتصدير والاستيراد، وفي سداد الضرائب، وفي الحصول على التراخيص والخدمات المصرفية، كما يواجهون طائفة متنوعة من المراجعات من جانب الهيئات الإشرافية العديدة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2