تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界经济形势与展望 أمثلة على

"世界经济形势与展望" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم؛
    (a) 世界经济形势与展望
  • World Economic Situation and Prospects 2013.
    《2013年世界经济形势与展望》。
  • مذكرة الإحاطة الشهرية إلى الأمين العام بشأن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم
    提供给秘书长的世界经济形势与展望每月简报
  • (أ) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية العالمية؛
    (a) 世界金融和经济危机爆发后世界经济形势与展望
  • وأطلقت الإسكوا في عام 2007 وثيقة بعنوان حالات وآفاق الاقتصاد العالمي لمنطقة الإسكوا.
    2007年,西亚经社会为这一区域推出了《世界经济形势与展望》。
  • على الرغم من ظهور علامات تحسن هنا وهناك، لا تزال الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم تشكل تحديات.
    虽然出现些许改善迹象,但是世界经济形势与展望继续面临挑战。
  • وأسهمت الإسكوا في إصدار الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم عام 2009 وعام 2010.
    西亚经社会为出版2009年和2010年《世界经济形势与展望》提供便利。
  • وفي تقرير " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2013 " ، ناقشت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أزمة الوظائف العالمية.
    《2013年世界经济形势与展望》报告讨论了全球就业危机问题。
  • كما تصدر حالياً نسخة إلكترونية من منشور الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، لتوسيع نطاق الجمهور المستفيد منه ودائرة انتشاره.
    目前《世界经济形势与展望》还以电子格式出版,以扩大其受众和传播。
  • المساهمة في ' دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم`، وفي ' الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم`؛
    向以下出版物做出投入:《世界经济和社会概览》以及《世界经济形势与展望》;
  • وركز الجزء الوزاري على موضوع " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم " .
    部长级会议的主题是 " 世界经济形势与展望 " 。
  • رغم علامات التحسن التي بدت هنا وهناك خلال الأشهر الأخيرة، لا تزال الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم تشكل تحديات.
    虽然近几个月来出现些许改善迹象,但是世界经济形势与展望继续面临挑战。
  • وتعاون الأونكتاد أيضاً مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية في إصدار الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، 2013.
    贸发会议还与经社部和区域委员会协作,制作《2013年世界经济形势与展望》。
  • ورقات المدخلات في المنشور المعنون " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم " (1 في عام 2008 و 1 في عام 2009)
    提供列入《世界经济形势与展望》的文章(2008年1篇,2009年1篇)
  • لكن التوقعات تبقى متشائمة وقد جرى تنقيح إسقاطات النمو بخفضها عن تلك الواردة في نشوء الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2012.
    不过,前景是暗淡的,增长预测已经下调,低于2012年的世界经济形势与展望
  • وهو تباطؤ ملحوظ من سنوات سابقة.
    如《2007年世界经济形势与展望》所示,2007年的全球增长预测仍旧是3.4% -- -- 与前几年相比,增速明显放缓。
  • فقد عُدلت التوقعات الأساسية المتعلقة بالنمو العالمي في اتجاه الانخفاض مقارنة مع التوقعات الواردة في منشور الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2013.
    在基准展望中,全球增长预期较之《2013年世界经济形势与展望》所做预测轻微下调。
  • United Nations (2013). World Economic Situation and Prospects 2013. United Nations publication. Sales No. E.13.II.C.2.
    联合国(2013年)《2013年世界经济形势与展望》联合国出版物,销售编号E.13.II.C.2。
  • والبيانات الخاصة بعامي 2009 و 2010 هي تنبؤات، وفقا للتوقعات الأساسية لاستكمال الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009.
    2009和2010年数据为根据2009年中期世界经济形势与展望增订报告基线设想的预测数。
  • وساعد الأونكتاد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الإعلان في جنيف عن صدور تقرير الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، 2012.
    贸发会议协助经济和社会事务部(经社部),在日内瓦发布了《2012年世界经济形势与展望》报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3