传统用途 أمثلة على
"传统用途" معنى
- ففي بوليفيا يُعتبر إنتاج الكوكا غير المخصص للاستخدام التقليدي إنتاجاً فائضاً.
在玻利维亚,未被派于传统用途的古柯产品被视为剩余产品。 - ويحمي القانون على وجه الخصوص مصالح المجتمعات الأصلية التي لديها استخدامات ومعارف تقليدية خاصة بالموارد البيولوجية.
该法特别保护那些对生物资源具有传统用途和知识的土着社区的利益。 - وشمل مجموع مساحة تلك الهكتارات (500 30) 000 12 هكتار سمح القانون 1008() بزراعتها لأغراض الاستعمالات التقليدية.
30,500公顷的总量中包括1008号法律允许用于传统用途的12,000公顷。 - الأخذ علماً بعقد ندوة لتبادل المعلومات عن الاستخدامات التاريخية والتقليدية لورقة الكوكا، في كوتشابامبا، بوليفيا، عام 2009.
注意到玻利维亚将于2009年在科恰班巴举行关于古柯叶及其历史和传统用途的研讨会。 - 85- الطاقة الحيوية، التي ظلت إلى حد كبير، حتى الآن نتاج الاستخدام التقليدي للكتلة الحيوية هي جزء من توليفة الطاقة.
生物能源是混合能源的一部分,迄今为止大部分生物能源均通过生物质的传统用途生成。 - وأصبح بصورة متزايدة الدعم المقدم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية متقدما، بينما ظل الطلب على إنشاء وصلات أساسية قائما بالإضافة إلى الاستخدامات الأكثر تقليدية.
对促进发展的信息和通信技术的支持日益完善,而建立基本连通性和较传统用途的要求仍然存在。 - أما النظام القائم فقد حرم الملايين من الناس من سبل عيشهم، ومنع الاستخدامات التقليدية للمخدرات بسبب الحظر المفروض على الزراعة، وأساليب الاستئصال الضارة للغاية المستخدمة للحد من الإنتاج.
现有的制度剥夺了数百万人的谋生手段,传统用途因禁止种植和采用非常有害的清除方法而遭禁。 - اﻻقتصادية والصحية التي يمكن تحقيقها من خﻻل الرقابة الدولية .
但是,专家委员会建议在采取这种做法时应小心谨慎,理由是管制这类天然产品传统用途的代价和其他弊端也许大于实行国际管制可能获得的社会经济和健康效益。 - ولفت الانتباه أيضا إلى تخطيط الحيز البحري باعتباره أداة هامة لإدارة الطلبات المتنافسة والحد من أوجه التعارض المحتملة بين الاستخدامات التقليدية والجديدة للمحيطات.
还有代表团提请注意,海洋空间规划是一个重要工具,有助于处理各种相互矛盾的需求,减少海洋传统用途与新用途之间发生冲突的可能性。 - أنشئت محتجزات الصيد في وسط كالاهاري في عام 1961 لحماية موارد الحياة البرية وتوفير الأراضي الكافية للاستخدام التقليدي التي تقوم به مجتمعات الصيادين - المجمعين في وسط كالاهاري.
中部卡拉哈里狩猎保留地是在1961年设立的,以保护野生资源,并提出足够土地供中部卡拉哈里狩猎和采集社区用于传统用途。 - ومنذ اتخاذ قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 131 و 476، غيرت الابتكارات التقنية الاستعمال التقليدي للخرائط وكشفت عن استعمالات عدة للجغرافية التي كانت أساسا لها.
自经济及社会理事会第131㈥号和第476(十五)号决议实行之后,技术革新已改变了地图的传统用途,使地理学基础得以广泛用于多种用途。 - وتشمل الحلول الرئيسية لمشاكل الغابات في المنطقة إعادة زراعة الغابات في مناطقها الأصلية وفي المناطق الأكثر ملاءمة لها، وزراعة الغابات المتعددة الأغراض، التي يمكن أن تستخدم لأغراض الرعي، وإنتاج الأخشاب والاستخدامات التقليدية الأخرى.
对本区域森林问题的主要解决办法包括对原有林地和更有利的区域重新造林和种植可用于放牧、木材生产和其他传统用途的多用途林木。 - ويوصى بأن يحترم القائمون على التنمية الصناعية في منطقة القطب الشمالي نتائج الجلسات العامة ذات الصلة بالتنمية الصناعية في أراضي الرعي التي يستخدمها رعاة الرنة وبأن تكون النتائج ملزمة للسلطات التي تنظر في التنمية التجارية للأقاليم التي تُستَخدَم فيها الطبيعة استخداما تقليديا.
建议北极地区产业开发商尊重关于驯鹿牧场产业发展的公众听证会的结果,考虑在自然传统用途领土上进行商业开发的当局必须尊重该结果。 - (ز) تعزيز الوعي العالمي بالصلات القائمة بين التنوع الثقافي والبيولوجي، بطرق منها حماية وتشجيع الاستخدام العرفي للموارد البيولوجية وفقا للممارسات الثقافية التقليدية، باعتبار ذلك عنصرا رئيسيا في نهج شامل للتنمية المستدامة؛
(g) 提高全球对文化多样性和生物多样性相互联系的认识,包括为此保护和鼓励符合传统文化习俗生物资源传统用途,以此作为可持续发展全面办法的一个关键要素; - وأُضيفَ، في هذا الصدد، أنَّ الاستخدام التقليدي لمستندات النقل القابلة للتداول يفترض سلفاً إطاراً زمنيًّا غير مناسب للممارسة الحديثة في مجال اللوجستيات، وأنَّ تجريد هذه المستندات من طابعها المادي قد يؤثر تأثيراً كبيراً على توسيع نطاق استخدامها.
在这方面,补充说,可转让运输单证的传统用途是以不适合现代物流业务的时间框架为前提的,这种单证实现无纸化可能对扩大其使用范围产生重大影响。 - وجزء من هذا التمويل الجديد سوف يعنى بمعالجة الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا في يونغاس، وفيها يسمح القانون البوليفي بزراعة الكوكا في هذه المنطقة المحظورة ﻷغراض تقليدية، بيد أنها تستخدم بدرجة متزايدة أيضا للزراعة غير المشروعة.
新增资金的一部分将用于解决永加斯地区的非法古柯种植问题,该地区是玻利维亚法律允许为传统用途有限种植古柯的地方,但还在日益被用于进行非法种植。 - (ز) تعزيز الوعي العالمي بالصلات القائمة بين التنوع الثقافي والبيولوجي، بطرق منها حماية وتشجيع الاستخدام العرفي للموارد البيولوجية وفقا للممارسات الثقافية التقليدية، باعتبار ذلك عنصرا رئيسيا في نهج شامل للتنمية المستدامة؛
(g) 提高全球对文化多样性和生物多样性相互联系的认识,包括为此保护和鼓励符合传统文化习俗的生物资源传统用途,以此作为可持续发展全面办法的一个关键要素; - ويفترضون انضمام دولة بوليفيا المتعددة القوميات إلى الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، المعدلة بالبروتوكول التعديلي لعام 1972. وبذلك الفعل، تم إلغاء حظر الاستهلاك التقليدي لأوراق الكوكا (أكوليكو) في أراضيها.
确认玻利维亚多民族国重新加入了经《1972年修正议定书》修订的《1961年麻醉品单一公约》以及这样一个事实,即该国已通过这一行动撤销了在其境内对古柯叶传统用途的禁止。 - )د( حث البلدان على إقامة مناطق محمية بغية حماية النُظم اﻹيكولوجية الحَرجية وما يرتبط بها من نُظم، وحماية مواردها المائية، ووجوه استخدامها التاريخية والتقليدية في المواقع المﻻئمة في المناطق التي تتأثر بالجفاف، وﻻ سيما في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة القليلة الرطوبة.
(d) 促请各国在受干旱影响的地区、尤其是干旱和半干旱和干燥的亚湿热带的适当地点建立保护区,以保护森林和有关生态系统、其供水以及水的历史和传统用途;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2