تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伯尔尼公约 أمثلة على

"伯尔尼公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اتفاقية لاهاي الدولية لحماية الأعمال الأدبية والفنية؛
    保护文学和艺术作品伯尔尼公约
  • اتفاقية برن في إطار وثيقة بروكسل،
    伯尔尼公约》,根据它的《布鲁塞尔文件》,
  • وجدير بالذكر أيضاً أن بلغاريا صدقت مؤخراً على اتفاقية برن.
    这里还应提及保加利亚最近批准的《伯尔尼公约》。
  • ونيوزيلندا ملزمة بكفالة ذلك للبلدان الأعضاء في اتفاقية برن والاتفاقية العالمية لحقوق المؤلف.
    新西兰已经对《伯尔尼公约》和《世界版权公约》的成员国承担这样做的义务。
  • 590- وقد صدقت الدانمرك، ومعها غرينلاند، على اتفاقية برن لعام 1886 (بصيغتها المعدلة في عام 1971).
    丹麦包括格陵兰批准了1886年的《伯尔尼公约》(1971年修订)。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، تم التصديق في عام ١٩٩٤ على اتفاقية حماية اﻷعمال اﻷدبية والفنية )اتفاقية برن(.
    此外,还在1994年批准了《保护文学艺术作品公约》(《伯尔尼公约》)。
  • والغرض من هذه المعاهدة هو تحديث حماية حقوق النشر والتأليف على نحو ما نصت عليه اتفاقية برن مع مراعاة التقدم التكنولوجي الذي يشهده مجتمع المعلومات.
    该条约的目的,是根据信息社会的技术进步将《伯尔尼公约》规定的版权保护现代化。
  • وفي عامي 1994 و1996 جرى تحديث القوانين كي تستوعب الأحكام المتعلقة بالممتلكات الفكرية ذات الصلة بالتجارة واتفاقية برن.
    1994年和1996年,修改了法律,以便纳入与贸易有关的知识产权规定和《伯尔尼公约》的规定。
  • وحيث أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية موقعة على اتفاقيتي باريس وبرن، فإن جميع مواطني البلدان الموقعة على هاتين الاتفاقيتين يتمتعون بنفس المعاملة.
    南联盟是《巴黎公约》和《伯尔尼公约》的签署国,因此这两项公约签署国的所有公民享有同等待遇。
  • وهي صيغة قد تنطبق على قوانين المنافسة.
    《保护文学艺术作品伯尔尼公约》第17条清楚地表明,该公约不禁止国家行政管制的实施 -- -- 这一说法很可能适用于竞争法律。
  • وانضمت كوريا إلى الاتفاقية العالمية لحقوق التأليف والنشر واتفاقية التسجيلات الصوتية في عام 1987 كما انضمت إلى اتفاقية برن في عام 1996.
    1987年,韩国加入了《世界版权公约》和《录音制品公约》,并于1996年加入《伯尔尼公约》。
  • الحواشي )تابع( )٨( تم التفاوض على اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية في عام ٣٨٨١ وعلى اتفاقية برن لحماية اﻷعمال اﻷدبية والفنية بعد ذلك بثﻻثة أعوام.
    8 《保护工业产权巴黎公约》是1883年谈判的,《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》是在此三年之后谈判的。
  • وتنص اتفاقية برن على أن جميع الأعمال باستثناء الأعمال التصويرية والسينمائية يجب أن تخضع لحقوق التأليف والنشر لمدة لا تقل عن 50 سنة بعد وفاة المؤلف، ولكنها تأذن بفترات أطول.
    伯尔尼公约》规定,摄影和电影以外的所有作品在作者死亡后拥有版权至少50年,但授权更长时间。
  • ممثل اﻷمم المتحدة في المؤتمر الدبلوماسي في استكهولم )١٩٦٧( لتنقيح اتفاقيتي برن وباريس وإنشاء المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    出席斯德哥尔摩外交会议(1967年)的联合国代表,会议的目的是修订《伯尔尼公约》和《巴黎公约》并成立世界知识产权组织。
  • فكانت حقوق الملكية الصناعية تندرج في نطاق اتفاقية باريس (1883) المنقحة، وكانت حقوق الملكية الفكرية تندرج في نطاق اتفاقية برن (1986) المنقحة.
    工业产权属于经修订的《巴黎公约》(1883年)的总体条款之下,而版权则属于经修订的《伯尔尼公约》(1986年)之列。
  • وتشمل الصكوك القانونية اﻷخرى المنظمة لحقوق الطبع أمر حقوق الطبع لعام ٤٢٩١؛ وأمر حقوق الطبع )اتفاقية برن( لعام ٣٥٩١؛ وأمر حقوق الطبع )اﻻتفاقية العالمية لحقوق الطبع( لعام ٥٥٩١.
    主要的成文版权文书还有:1924年《版权法令》、1953年《版权令》(《伯尔尼公约》和1955年《版权令》(《世界版权公约》)。
  • كذلك فإن النسر البحري أبيض الذيل يندرج في قائمة الأنواع المعرضة للخطر في اتفاقية بون. ورصدت مستويات تثير القلق في كل من الأنواع والبيض (Herzke et al. 2005).
    在《伯尔尼公约》濒危物种清单上列名的还有白尾海雕,在此种鸟类的个体和蛋中都检测到令人担忧的浓度(Herzke等人, 2005年)。
  • وبالمثل، تعتبر حماية الملكية الفكرية أمراً جوهرياً في تنمية التجارة الإلكترونية؛ وينبغي للبلدان النامية أن تنظر على نحو جاد في صكوك دولية مثل اتفاقية برن ومعاهدات المنظمة العالمية للملكية الفكرية في هذا الميدان.
    同样,知识产权保护在发展电子商务中至关重要;发展中国家应该认真考虑诸如《伯尔尼公约》和产权组织在该领域的条约等国际文书。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2