تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

儿童与武装冲突问题工作队 أمثلة على

"儿童与武装冲突问题工作队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتضم فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، التي يترأسها الممثل الخاص، سائر كيانات الأمم المتحدة المعنية معا.
    由特别代表领导的儿童与武装冲突问题工作队将其他有关联合国实体召集在一起。
  • ' 4` الترحيب بعمل فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح في نيبال واستعراض أدائها بهدف زيادة تعزيز جهودها في مجالي الدعوة والتنسيق.
    ㈣ 欣见尼泊尔境内儿童与武装冲突问题工作队为进一步加强宣传和协调开展的工作及绩效审查。
  • وستظل الممثلة الخاصة تعمل من خلال فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح على تشجيع النقاش والتضافر والتعاون من أجل النهوض بجدول الأعمال.
    特别代表将继续通过联合国儿童与武装冲突问题工作队来努力促成讨论、协调与合作以推动议程。
  • وتنفيذ آلية الرصد والإبلاغ بشأن انتهاكات حقوق الطفل الجسيمة سيزداد اتساعاً وسيسهل هذه الممارسة بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة ولجنتها التوجيهية.
    协同儿童与武装冲突问题工作队及其指导委员会实施严重侵犯儿童权利的监测和报告机制,可扩大和便利这种做法。
  • وسوف يتضمن الإطار أيضا آليات الاتساق الشاملة المشتركة بين الوكالات مثل آلية عمل الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي أثناء النزاعات، وكذلك فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    联合框架还包括贯穿各领域的机构间协调机制,如联合国制止冲突中性暴力行动以及儿童与武装冲突问题工作队
  • أقامت فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح آلية للرصد والإبلاغ لها حضور في 54 من مقاطعات نيبال البالغ عددها 75 مقاطعة، وتعمل في جميع أنحاء المقاطعات الأخرى.
    儿童与武装冲突问题工作队设立了监测和报告机制,尼泊尔75个县有54个县有这一机制,并在其他所有县开展工作。
  • وتكفل الممثلة الخاصة، بوصفها منظّمة اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، إجراء عملية تشاورية في سياق تجميع محتويات التقارير وإعداد تقارير موثوقة وذات نوعية عالية تقدم في مواعيدها.
    特别代表作为儿童与武装冲突问题工作队的召集人,须确保通过协商编写报告,并编写出及时、可靠和高质量的报告。
  • ولما كانت الممثلة الخاصة هي الجهة التي تدعو إلى انعقاد فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، فهي تعمل على كفالة تجميع التقارير في إطار عملية تشاورية وإعداد تقارير موثوقة عالية الجودة في الوقت المقرر.
    特别代表作为儿童与武装冲突问题工作队的召集人,需确保通过协商进程编写报告,并确保及时编写可靠和高质量的报告。
  • وترأس الممثلة الخاصة للأمين العام االمعنية بالأطفال والنزاع المسلح فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التي تضم على مستوى المقر كبار المديرين من مختلف كيانات الأمم المتحدة.
    负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表担任儿童与武装冲突问题工作队的主席,工作队在总部汇集了来自广大联合国实体的高级管理人员。
  • وتكفل الممثلة الخاصة، بوصفها منظّمة اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح التابعة للمقر، إجراء عملية تشاورية في سياق تجميع محتويات تقارير الأمين العام وإعداد تقارير موثوقة وذات نوعية عالية تقدم في مواعيدها.
    特别代表作为总部儿童与武装冲突问题工作队的召集人,须确保通过协商编写秘书长的报告,并编写出及时、可靠和高质量的报告。
  • ومن أبرز هذه الآليات الفريق العامل المعني بحماية الأطفال التابع للمجموعة العالمية للحماية، وفرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، والفريق المرجعي التقني لآلية الرصد والإبلاغ، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    这些机制主要有全球保护小组的儿童保护工作组、儿童与武装冲突问题工作队、监测和报告机制技术咨商小组和暴力侵害儿童问题机构间工作组。
  • وتطلب إعداد هذا التقرير إجراء مشاورات واسعة داخل الأمم المتحدة، لا سيما مع فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح في المقر، ومع بعثات حفظ السلام، والأفرقة القطرية، وكذلك مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية.
    在编写本报告的过程中在联合国内部进行了广泛的协商,特别是同总部的儿童与武装冲突问题工作队、维持和平特派团以及国家工作队、会员国、区域组织和非政府组织进行了协商。
  • تقوم الممثلة الخاصة، بوصفها رئيسة لفرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بالمقر، بعقد اجتماعات لـ 16 إدارة ووكالة وصندوق وبرنامج من أجل التشاور بشأن القضايا المهمة في مجال حماية الطفل، وبشأن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح.
    作为总部的儿童与武装冲突问题工作队主席,特别代表召集16个部门、机构、基金和方案,以便就关切的儿童保护问题和秘书长关于儿童与武装冲突的年度报告的编写进行谘商。
  • (د) يثني فيها على جهودهما في متابعة قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، لا سيما في إطار فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، ودورها التنسيقي في إطار الفريق العامل المعني بالأطفال المرتبطين بالقوات والجماعات المسلحة؛
    (d) 赞扬他们为后续落实安全理事会第1612(2005)号决议、特别是在儿童与武装冲突问题工作队范围内作出的努力,以及在与武装部队和武装集团有关系的儿童问题工作组范围内发挥的协调作用;
  • 15- وعن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، ذكر الوفد أن الحكومة وفرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وقعتا، في عام 2012، خطة عمل لمكافحة تجنيد الأطفال واستخدامهم مثل غيرهما من الانتهاكات الخطيرة الأخرى لحقوق الطفل التي ترتكبها القوات المسلحة وقوات أمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    关于在武装冲突中的儿童,代表团表示,在2012年,政府与儿童与武装冲突问题工作队商定了一项行动计划,以便打击刚果军队和保安部队招募和使用儿童和其他严重侵犯儿童权利的事件。
  • (أ) يثني فيها على جهودهما في متابعة قراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009)، لا سيما في ما يتعلق بفرقة العمل المعنية بالأطفال والنــزاع المسلح، ودورها التنسيقـــي فــي إطــــار الفريــق العامل المعنـــي بالأطفــــال المرتبطيــــن بالقوات والجماعات المسلحة؛
    (a) 赞扬他们特别是儿童与武装冲突问题工作队为跟踪落实安全理事会第1612(2005)号和第1882(2009)号决议作出努力,并在与武装部队和武装团体有关系的儿童问题工作组中发挥协调作用;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2