تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

农业价格 أمثلة على

"农业价格" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اﻻصﻻحات المتعلقة بأسعار المنتجات الزراعية ٣١
    D. 农业价格改革. 15
  • اﻻصﻻحات المتعلقة بأسعار المنتجات الزراعية
    D. 农业价格改革
  • وهكذا فإن اﻷسعار الزراعية التي تم الحصول عليها على هذا النحو تمثل اﻷسعار التي يتلقاها المنتجون.
    以此方式取得的农业价格代表生产者得到的价格。
  • ويعتبر ذلك مؤشراً أفضل على اﻻنحياز إلى الحضر في أفريقيا من سياسات تسعير المنتجات الزراعية.
    41 对于表现非洲城乡差别来说,这是胜于农业价格政策的一个指标。
  • وتستخدم البلدان المتقدمة النمو، بما فيها الولايات المتحدة، الأرقام القياسية الموسمية في حساب توقعات الأسعار الزراعية لوضع خططها التسويقية.
    美国等发达国家在编制销售计划时都采用季节指数计算农业价格预报。
  • كما جرى تثبيط الإنتاج الداخلي والاستثمارات الداخلية في البلدان النامية بالمعونة الغذائية وآثارها الضارة على الأسعار الزراعية.
    发展中国家的国内生产和投资也受挫于粮食援助及其对农业价格的负面影响。
  • وتبعاً لذلك، فإن أحد مجاﻻت اﻻصﻻح الرئيسية قد تمثل في إزالة القيود التنظيمية المتعلقة بأسعار المنتجات الزراعية وفي تفكيك مجالس التسويق)٥١(.
    因此改革的一个主要方面是取消对农业价格的管制和撤销销售局。 15
  • وإلغائها في نهاية المطاف.
    因此要鼓励各国政府制定强有力的政策,逐步减少、并最终消除农业价格支撑机制、出口补贴和其他农业贸易壁垒。
  • وهذا يشير إلى ضرورة الاضطلاع بمزيد من البحث والتحليل، لا سيما لآثار تركز السوق ومعايير السلع الأساسية التي تطال الأسعار الزراعية.
    它要求进一步研究和分析尤其是市场集中化和初级商品标准对农业价格的影响。
  • ونظرا إلى زيادة التعرض للجفاف على الصعيد العالمي، تم توجيه اهتمام أكبر نحو أنماط المحاصيل الموسمية وأسعار الزراعة الموسمية.
    由于全球越来越易受干旱的伤害,各国还更加注意季节性耕作格局和季节性农业价格
  • أما ظاهرة المزاوجة بين القطاعات الشائعة إلى حد كبير والتي يعود إليها السبب في انخفاض اﻹنتاجية الزراعية، فلم تتأثر إﻻ بصورة هامشية بإصﻻح اﻷسعار الزراعية)٥٣(.
    高度跨部门二重性的持续存在根源在于低下的农业生产力,受农业价格改革的影响不大。
  • فانخفضت أسعار السلع الزراعية بنسبة 47 في المائة كما انخفضت أسعار الفلزات والمعادن بنسبة 35 في المائة مقارنة بأسعار المنتجات المصنعة بين عامي 1980 و 2002.
    1980到2000年期间,农业价格较制成品价格下降了47%,金属和矿产品价格较制成品价格下降了35%。
  • وفي الأخير، ومن أجل التصدي لما لتقلب أسعار المواد الغذائية من آثار ضارة، ستطلب الرئاسة الفرنسية إلى منظمات دولية كبرى بذل مجهودات متضافرة كي تستحدث أدوات للتحوط من المخاطر.
    最后,为解决农业价格波动的不良影响,法国作为主席国将呼吁主要的国际组织作出联合努力,开发风险对冲工具。
  • عرض هذا الفصل بصورة إجمالية اﻻتجاهات الحديثة في عدم المساواة في اﻷجور، وتوزيع القيمة المضافة للصناعة التحويلية بين عنصري العمل ورأس المال، وأسعار المنتجات الزراعية ومعدﻻت التبادل التجاري الزراعية، والدخول المتحققة من الفائدة المصرفية.
    这一章概述了工资不平等、劳力和资本之间制造业增值的分配、农业价格和贸易条件以及利息收入方面的最近趋势。
  • ومع ذلك، قللت آثار تقلبات أسعار الصرف، لا سيما انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة بالمقارنة بجميع العملات الرئيسية الأخرى، من أثر ارتفاع الأسعار الزراعية وحافظت على ارتفاع مستوى الطلب على الواردات().
    但是,货币汇率动荡的影响,特别是美元对所有主要货币的贬值,减缓了农业价格上涨的全面影响,使进口需求保持上升趋势。
  • وينبغي أن تتناول اللجنة، في مداولاتها بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي، تقلب الأسعار الزراعية، وأن تعزز الممارسات الزراعية المستدامة، والزراعة العائلية، والجهود الرامية إلى تعزيز الإنتاجية الزراعية.
    在对农业发展和粮食安全进行审议时,委员会应讨论农业价格波动问题,并宣传可持续的农业做法、家庭农业及提高农业生产率的各种努力。
  • فعندما تستخدم مؤطرات الناتج المحلي اﻹجمالي بأسعار السوق بدﻻً من تكاليف عوامل اﻻنتاج في تقدير معدﻻت التبادل التجاري الزراعية الكلية، قد تظهر أوجه تناقض بين الفترات في قياس اﻷسعار الزراعية النسبية.
    如果在估算农业总体贸易条件时使用按市场价格而不是要素成本计算的国内生产总值平减指数,衡量各种相对农业价格时可能会有时间关系上的差异。
  • وقد واكب الارتفاع الكبير في أسعار السلع الزراعية تقلب الأسعار إلى حد كبير مقارنة بما كان عليه الحال في السابق وخاصة في قطاعي الحبوب والبذور الزيتية، وهو ما أدى إلى زيادة درجة عدم ضمان العائدات في الأسواق الزراعية.
    农业价格在上涨的同时,也曾发生了比以往更大幅度的起落,在谷物和油籽领域尤其是如此,这提高了农产品市场回报率不确定的程度。
  • وأما المجموعة الثانية فتتألف من أرقام قياسية تجميعية ﻷسعار المنتجات الزراعية، من ناحية، وﻷسعار منتجات الصناعة التحويلية، من الناحية اﻷخرى، وهو ما يمكن بواسطته قياس معدﻻت التبادل التجاري للقطاع الزراعي بأكمله، بما في ذلك المنتجات المبيعة في اﻷسواق الداخلية.
    第二套剪刀差包括农业价格综合指数和制造价格综合指数,根据这些指数可以衡量整个农业部门的贸易条件,包括国内市场上销售的产品。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2