喷气机燃油 أمثلة على
"喷气机燃油" معنى
- (عقد الاتفاق طويل الأجل لوقود المحركات النفاثة)
(喷气机燃油的长期协议合同) - وقود المحركات النفاثة (جالون)
喷气机燃油 - لتر من وقود المحركات النفاثة والزيوت ومواد التشحيم جرى تزويدها للاستخدام في العمليات الجوية
为空中业务供应的喷气机燃油、机油和润滑油公升数 - زيادة الاحتياجات بسبب ارتفاع أسعار وقود المحركات النفاثة وتكاليف استئجار الطائرات ذات الأجنحة الدوارة
所需资源增加是因为喷气机燃油价格和旋转翼飞机租金均上涨 - التزويد بـ 4.2 ملايين لتر من وقود المحركات النفاثة والزيوت ومواد التشحيم للاستخدام في العمليات الجوية
为空中业务供应420万公升喷气机燃油、机油和润滑油 - (ج) زيادة تكاليف النقل الجوي نتيجة لزيادة في سعر وقود الطائرات وتجديد عقد تشغيل الطائرات
(c) 由于喷气机燃油价格上涨及续签了空中业务合同,空运费用增加 - وجرى حث الحكومة مرارا على إتاحة كميات إضافية من وقود الطائرات، كما جرى حث المانحين على تقديم تمويل عاجل.
一再敦促苏丹政府提供更多的喷气机燃油,捐助者也要紧急提供资金。 - وتلك عملية خطرة للغاية يفاقمها عدم استعداد الجيش للتعاون.
联刚特派团计划在今后的几个月里向该机场空运大量的喷气机燃油,这本身就是极其危险的行动,而这股军事力量又不愿合作,使情况更加复杂。 - وبالإضافة إلى ذلك، أدى النقص الحاد في وقود الطائرات والعجز المستمر في تمويل العمليات الجوية إلى عرقلة الدعم الجوي لعمليات إيصال المواد الغذائية وغير الغذائية.
此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。 - وفيما يتعلق بالوقود كان العثور على مصادر مستقرة توفر وقودا غير ملوث للطائرات النفاثة أمرا صعبا بسبب تنافس القوات العسكرية في طلبه وصعوبة استيراد الوقود من البلدان المجاورة.
关于燃料方面,由于军队也需要燃料而且很难从邻国进口燃料,获得无污染喷气机燃油的稳定来源一直是一个挑战。 - يتولى قسم المشتريات المسؤولية عن اقتناء جميع ما يلزم البعثة من لوازم وخدمات تقتنى محليا، بما في ذلك مخازن الدفاع، ولوازم البناء، ووقود وسائل النقل البري ووقود الطائرات النفاثة من طراز A1.
采购科负责为援助团采购所有在当地采购的用品和服务,包括防御器材、施工用品以及地面燃料和A1喷气机燃油。 - سيواصل قسم المشتريات الإشراف على اقتناء جميع ما يلزم البعثة من لوازم وخدمات يمكن اقتناؤها محليا، بما في ذلك مخازن الدفاع، ولوازم البناء، والوقود اللازم لوسائل النقل البري ووقود الطائرات النفاثة.
采购科将继续负责援助团所有在当地采购的用品和服务的采购工作,包括防御器材、施工用品以及地面燃料和喷气机燃油。 - (أ) التأخر في نشر أسطول البعثة من الطائرات العمودية مما أسفر عن إجراء دوريات جوية أقل من المخطط، والإنهاء المبكر لعقد تجاري خاص بطائرتين، مما نتج عنه استهلاك أقل لوقود المحركات النفاثة.
(a) 特派团直升飞机机队的延迟部署造成空中巡逻比计划少,提前终止2架飞机的商业合同,结果喷气机燃油消耗降低。 - وفي أغلب اﻷحوال، ﻻ تستخدم الطاقة اﻷحفورية مباشرة وإنما تحور أوﻻ ثم تحول الى كهرباء وأنواع من الوقود كوقود السيارات ووقود الطائرات وزيت التدفئة والغاز الطبيعي تنقل الى المستخدمين النهائيين.
矿物能源大多数不能直接使用而首先要转换和转变成可送交最终用户的电力和燃料,例如汽油、喷气机燃油、供热燃油和天然气。 - وبالنسبة لوقود المحركات النفاثة، أظهر عقد المقر انخفاضا في متوسط السعر (بنسبة 8 في المائة) باستثناء المواقع الجديدة المنشأة، التي كان فيها السعر أعلى ولم تتوفر أسعار للمقارنة في إطار ترتيبات سابقة.
关于喷气机燃油,总部合同反映平均价格下降(8美分),但新设地点不在此列,那里的价格较高,无法与以前的特派团安排比较。 - وفيما يتعلق بمعظم اﻷطراف المبلغة، يرجع معظم انبعاثات قطاع النقل إلى استهﻻك البنزين المستخدم في السيارات وسائر المركبات، بينما يسهم استهﻻك الديزل ووقود المحركات النفاثة بنسبة انبعاثات أقل كثيرا.
对于提出报告的多数缔约方来说,运输排放量的大部分是汽车和其他机动车的汽油消耗,而柴油和喷气机燃油消耗造成的排放量份额要低得多。 - ومع ذلك، فمن المرجح أيضا أن ذلك المبلغ مقدر بأقل من قيمته حيث أن رقم الإيرادات الحكومية (3.447 مليون دولار) يشمل الرسوم والضرائب المسددة عن جميع المنتجات النفطية، بما فيها الكيروسين وغاز البروبين السائل ووقود الطائرات، وليس الديزل والبنزين فقط.
但这有可能是个低估的数字,因为政府的收入数额(344.7万美元)包括缴纳煤油、液化气、喷气机燃油在内的所有石油产品的税款,而不仅仅是柴油和汽油的税款。 - أما الأسباب الرئيسية للفرق، فتمثلت في ارتفاع التنبؤ باستهلاك وقود المولدات نتيجة الانقطاع المتكرر للتيار الكهربائي وارتفاع أسعار زيت الديزل وزيادة الاحتياجات اللازمة لأغراض الصيانة وخدمات الأمن وزيادة التكاليف للطائرة الثابتة الجناحين والطائرات العمودية فيما يتصل بارتفاع الأسعار لوقود الطائرات النفاثة ورسوم الهبوط والخدمات الأرضية.
数额差异原因主要是停电频繁,柴油价格提高,预计需消耗更多发电机燃料;维修及安保服务所需经费加大;由于喷气机燃油费、着陆费和地勤费价格上升,固定翼飞机和直升机的运行成本增加。