تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

基础教育教师 أمثلة على

"基础教育教师" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التغيُّر في المواقف والقيم لدى المعلمين في التعليم الأساسي من أجل تعزيز العلاقات الطيبة مع الطلاب
    改变基础教育教师的态度和价值观,培养与学生的良好关系
  • 109- وفي إطار تدريب معلمي التعليم الأساسي المقبلين، تقدم جامعة لكسمبرغ دورة تدريبية في التثقيف بالمواطنة.
    为了培训未来的基础教育教师,在卢森堡大学开设了公民教育课程。
  • ٤٧٤- ومن أجل تحسين الوضع اﻻقتصادي لمعلمي التربية اﻷساسية، تُراجع بصورة دورية جداول الرواتب واﻷجور بهدف زيادة المخصصات للمعلمين.
    此外,为了改善基础教育教师的经济情况,薪金表定期审查,以提高报酬和津贴。
  • 100- وفي انتظار صدور قانون التعليم العالي، ستبدأ دورات تدريب مدرسي التعليم القائم على مؤسسات في تطبيق النظام الأوروبي للمعدلات الدراسية.
    鉴于对《高等教育法案》的预期,基础教育教师培训课程将开始采用欧洲学分转换系统。
  • وتكون النساء الأغلبية الساحقة من المعلمات في المستوى التعليمي الأساسي، إلا أن مشاركتهن تقل في المستويات الأعلى التي تحظى بوضع أفضل.
    妇女占基础教育教师的绝大多数,但在地位较高的高等教育层次上,女教师的人数却有所下降。
  • ED لاعتماد القواعد التكميلية لتنفيذ برنامج تدريب المعلمين لعام 2008 لأغراض النظام الخاص بالتعليم الأساسي
    第298-2008-ED号部长决议批准通过了关于实施2008年度特殊基础教育教师培训计划的补充规定。
  • 1217- تمثل هذه الدورات فرصاً ممكنة للتحديث موجَّهة إلى المعلمين في التعليم الأساسي في المكسيك وتمثِّل مساهمة هامة في تحسين المهارات المهنية للمعلمين.
    这些课程是墨西哥基础教育教师获得进修机会的条件之一,为提高他们职业水平营造了一个重要空间。
  • ٦٦٤- وقد التزمت الحكومة الحالية بمضافرة مجهوداتها مع الحكومات الوﻻئية لتنظيم وتفعيل النظام الوطني للتدريب والتحيين والتأهيل والنهوض بالحالة المهنية للمعلمين في التربية اﻷساسية.
    现任政府保证与各州当局协力组织和落实基础教育教师的培训、进一步培训和提高专业水平的全国性制度。
  • وتتحمل سلطات التعليم المحلية المسؤولية عن التعليم الأوَّلي والأساسي والخاص وإعداد المعلِّمين وكذلك التدريب المتقدِّم والدورات التنشيطية والمتقدمة للمعلمين في التعليم الأساسي.
    地方教育主管机构负责初始、基础和特殊教育以及教师培训,另外还提供进修培训,基础教育教师的进修课程。
  • وأوضح، في هذا الصدد، أن عدة مبادرات اتخذت لتحسين نوعية التعليم المقدم لطلاب جماعات المناطق الداخلية، من خلال برنامج تحسين التعليم الابتدائي، وبرنامج إصلاح المدارس الثانوية والبرنامج التدريبي للتعليم الأساسي في غيانا.
    在这方面,通过初级教育改善方案、中等教育改革方案和基础教育教师培养方案,已经开展了多项行动,提高内陆土着社区学生教育质量。
  • وستُعرف كلية الآداب قريباً باسم كلية التدريب التعليمي والدراسات الثقافية، وستقدم دورات تدريبية لمدرسي الفئة الثانوية بلغة الببيامنتو، وبالانكليزية والهولندية، ودورة تدريبية لمدرسي التعليم القائم على مؤسسات.
    艺术学院很快将更名为教育培训和文化学院,并将以帕皮阿门托语、英语和荷兰语提供为期四年的二级教师培训课程,并且提供基础教育教师培训课程。
  • وشهادة المدرس غير المدرَّب في مجال التعليم الأساسي، التي تتيح للمدرسين غير المدربين فرصة التدرب أثناء التدريس، وتحقق مصلحة كثير من الإناث أيضاً وتضيّق الفجوة بين الذكور والإناث من المدرسين المدرَّبين.
    《未经过培训的基础教育教师文凭》为未经培训的教师提供了接受培训机会,教学也给予女性很多优惠,正在缩小受过培训的男女教师数量差距。
  • 263- وستستمر وزارة التعليم في تشجيع التعليم بلغتين للطلاب الصم، من خلال حماية هويتهم اللغوية والثقافية وتدريب معلمي مرحلة الأساس على استخدام لغة الإشارة المكسيكية.
    公共教育部一方面将持续推进聋哑学生的双语教育,以促进聋哑学生形成自己的语言和文化认同;另一方面,还将对基础教育教师进行使用墨西哥手语方面的培训。
  • مثال ذلك فيجي وبابوا غينيا الجديدة في منطقة المحيط الهادئ - من خلال تحديث مهارات مدرسي التعليم الأساسي عن طريق التعليم من بعد وتحسين قدرة الحكومة في هذا المجال.
    它意味着在若干发展中国家改进基础教育,例如在斐济和巴布亚新几内亚的太平洋岛屿区域,就是通过远程教育提高基础教育教师的技能和加强政府在这方面的能力。
  • وقد وضع المجلس الوطني للمرأة دليلا لمعلمي المدارس الابتدائية بعنوان " المساواة بين الجنسين في المدرسة " ، وطبع ووزع منه 000 90 نسخة.
    妇女问题委员会制定、公布和发行了 " 基础教育教师指南 " ,其主题是 " 学校里的性别公平 " 。
  • ولذلك، يمكن الاستنتاج بأن الرواتب المتدنية التي تدفع للمعلمين في المرحلة التمهيدية ومرحلة التعليم الأساسي (اللتين تضمان 3.6 في المائة من مجموع الإناث في اليد العاملة الرسمية) تسهم في استمرار وجود فرق كبير بين رواتب العاملين الذكور والعاملات في البرازيل.
    ﹡﹡﹡EM:中等教育 因此,可以得出结论认为,学前教育和基础教育教师(占女性正规劳动人口的3.6%)的工资偏低,是造成巴西男女劳动者报酬差距悬殊的原因之一。
  • ٠٧٤- من ناحية أخرى، وبهدف تحيين ورفع مستوى المعلمين في التربية اﻷساسية التي ﻻ تعتمد نظام اﻹجازة، تقوم الجامعة التربوية الوطنية )UPN( بتنظيم دراسات عليا في اﻹجازات الخمس التي تمنحها، كما تقدم دراسات عليا للمعلمين كاستراتيجية إعدادية لتحصيل شهادة الدكتوراه.
    此外,为了提供进一步培训和提高没有学位的基础教育教师的资格,全国教师培训大学提供5个学位课程的高等教育,以及为国内的教师提供研究生课程,作为攻读博士学位的第一步。