تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

小型脆弱经济体 أمثلة على

"小型脆弱经济体" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وستندرج ستة بلدان أخرى ضمن فئة الاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
    其他六个国家属于小型脆弱经济体类国家。
  • 32- ويتضمن مشروع الطرائق فقرة عن الاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
    模式草案包括了一个关于小型脆弱经济体的段落。
  • ويستلزم الأمر وجود نظام تجاري متعدد الأطراف يولي مزيداً من الاعتبار للحاجات الخاصة للاقتصادات الضعيفة والصغيرة.
    需要建立更顾及小型脆弱经济体特殊需要的多边贸易体系。
  • وسيركز البرنامج الفرعي مساعدته التقنية على البلدان الأقل نموا والاقتصادات الصغيرة والهشة.
    本次级方案将把技术援助重点放在最不发达国家和小型脆弱经济体上。
  • والعديد من أقل البلدان نمواً والاقتصادات الصغيرة والضعيفة معرض لانخفاض في وصول السائحين.
    许多最不发达国家和小型脆弱经济体容易受到游客人次数下降的影响。
  • ومن المهم كذلك بذل جهود خاصة من أجل تيسير تقديم خدمات التصدير التي تقدمها الاقتصادات الصغيرة والضعيفة بكافة أنواعها.
    同时还需要特别努力推动小型脆弱经济体的全面服务出口。
  • وبعبارة أخرى، فإن ما هو مجرد صيغة خطية بالنسبة للسويسريين إنما يهدد حياة الاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
    换句话说,瑞士公式的这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体的生存。
  • وللاقتصادات الصغيرة والضعيفة أن تختار بين تطبيق صيغة متدرجة أو تطبيق خفض نسبته 24 في المائة في المتوسط.
    小型脆弱经济体可以适用阶梯式削减公式或24%的平均削减率。
  • وقد تناقصت تلك المساعدة تناقصا كبيرا أضر بالجماعة الكاريبية، وهي منطقة تضم اقتصادات صغيرة وضعيفة.
    官方发展援助甚至明显减少,这影响到了由小型脆弱经济体组成的加共体。
  • وأشير إلى ثلاثة معايير لكي يعتبر بلد ما بلداً صغيراً وضعيفاً، وكلها تستند إلى النصيب في التجارة العالمية.
    提到了将完全根据世界贸易份额获得小型脆弱经济体资格的三个标准。
  • القدرات الإنتاجية في البلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والاقتصادات الصغيرة والضعيفة هيكلياً
    内陆发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱的小型脆弱经济体的生产能力
  • القدرات الإنتاجية في البلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والاقتصادات الضعيفة هيكلياً والمعرضة والصغيرة
    内陆发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱的小型脆弱经济体的生产能力
  • القدرات الإنتاجية في البلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والاقتصادات الضعيفة هيكلياً والمعرضة للمخاطر والصغيرة
    内陆发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱的小型脆弱经济体的生产能力
  • 16- القدرات الإنتاجية في البلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة والاقتصادات الضعيفة هيكلياً والمعرضة للمخاطر والصغيرة
    内陆发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱的小型脆弱经济体的生产能力
  • القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والاقتصادات الضعيفة هيكلياً والمعرضة للمخاطر والصغيرة
    内陆发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱的小型脆弱经济体的生产能力
  • ورأى مشاركون أن الورقة لا تشمل بالكامل جميع مقترحات مجموعة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ ومجموعة الاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
    有人表示认为,该文件没有充分包括非加太国家和小型脆弱经济体的所有建议。
  • وقد اعترفت النتائج الختامية للمؤتمر، توافق آراء سان باولو بجملة أمور منها، أن البلدان النامية غير الساحلية ذات اقتصادات صغيرة وهشة.
    贸发大会最后达成《圣保罗共识》,其中特别确认内陆发展中国家是小型脆弱经济体
  • وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التركيز على تعزيز قدرات حكومات المنطقة على الاستجابة للتحديات الإنمائية الكبيرة التي تواجهها الاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
    开发署继续侧重增强该区域各国政府应付小型脆弱经济体所面对的巨大的发展挑战的能力。
  • فقد دعت هذه البلدان إلى المرونة لتقليص معدلاتها المقيدة بأقل من المعادلة وإن كان مقدار المرونة غير محدد.
    小型脆弱经济体要求获得低于公式因而减少约束税率的灵活性,尽管没有特别说明灵活性的程度。
  • وقد عانت الاقتصادات الصغيرة والضعيفة، مثل اقتصاد غيانا، بدرجة كبيرة بصفة خاصة من الأزمات الراهنة، ولهذا فإن قدرة هذه الاقتصادات على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قد اختلّت.
    圭亚那等小型脆弱经济体尤其受到当前危机的重创,他们实现千年发展目标的能力因而被削弱。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3