تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

布里勒 أمثلة على

"布里勒" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • السيد جبريل إيبيني باسولي(ن)
    布里勒·伊佩内·巴索莱先生f
  • وترأس الاجتماع وزير خارجية بوركينا فاسو، جبريل يبيني باسولي.
    会议由布基纳法索外交部长贾布里勒·伊佩内·巴索莱主持。
  • وأدلى محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي، أيضاً ببيان.
    全国过渡委员会执行办公室主任马哈茂德·贾布里勒也作了发言。
  • كلمة معالي السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا
    利比亚全国过渡委员会执行办公室主席马哈茂德·贾布里勒先生阁下讲话
  • وشارك في الجلسة محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي، وأدلى ببيان.
    全国过渡理事会执行办公室主席马哈茂德·贾布里勒参加了会议并作了发言。
  • وألقى سعادة السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    利比亚全国过渡委员会执行办公室主席马哈茂德·贾布里勒先生阁下在大会讲话。
  • ونسق أيضا مع العميد غزالة (ومع أفراد تابعين لأحمد جبريل في لبنان، في جملة أشخاص آخرين).
    赛义德还与哈姆丹将军(除其他外,还有艾哈迈德·贾布里勒在黎巴嫩的手下)协调。
  • واستمع المجلس إلى بيان من معالي السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا.
    安理会听取了利比亚全国过渡委员会执行办公室主席马哈茂德·贾布里勒先生阁下的发言。
  • ونتقدم بشكر خاص أيضا لمكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بقيادة السيد جبريل ديالو المقتدرة.
    我们还要特别感谢在贾布里勒·迪亚洛先生干练领导下的体育促进发展与和平纽约办公室。
  • حسنا، يجب أن أقول إن جبريل ديالو، مدير مكتب الأمم المتحدة الجديد في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، يظهر الحماس والحنان المطلوبين.
    而我必须说,新设的联合国办公室主任贾布里勒·迪亚洛先生真正显示了这种激情和同情。
  • وندعم جهود المستشار الخاص، ونؤيد إنشاء مكتب نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام برئاسة السيد ديالو.
    我们支持特别顾问的努力并充分支持由贾布里勒·的迪亚洛先生领导的体育促进发展与和平纽约办公室的继续运作。
  • كما أعرب المجلس عن شعور بالارتياح إزاء ما قام به كبير الوسطاء المشترك للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور، يبيني جبريل باسولي.
    安理会对非洲联盟-联合国达尔富尔问题联合首席调解人贾布里勒·伊佩内·巴索莱先生的工作感到鼓舞。
  • إن كبير الوسطاء المشترك جبريل باسولي على اتصال مع قيادتي الحركتين لحثهما على الانضمام إلى العملية ومناقشة الطرائق الممكنة لمشاركتهما.
    联合首席调解人贾布里勒·巴索莱正在与两运动领导人接触,敦促他们加入和平进程并讨论其参与的可能方式。
  • وسوف يتولى السيد جبريل باسولي، كبير الوسطاء المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعيّن حديثا، المضي قدما بهذه المبادرات، حيث سيسخر كامل وقته للاضطلاع بجهود الوساطة في السودان.
    新任非盟-联合国联合首席调解人贾布里勒·巴索莱在苏丹全职开展调解工作时,将推进这些举措。
  • ويعد العقيد جبريل رجوب، رئيس جهاز اﻷمن الوقائي التابع للسلطة الفلسطينية في الضفة الغربية، أهم شخصية في أجهزة اﻷمن الفلسطينية، حيث يضطلع بمسؤولية محاربة حماس ومنظمة الجهاد اﻹسﻻمي.
    巴勒斯坦保安机构最重要的人物是巴勒斯坦当局在西岸的预防性保安机构的主管贾布里勒·拉朱布上校。
  • الإسرائيلي وضمان حقوق الشعب الفلسطيني.
    布里勒先生称,他所代表的团体不会放弃武器,只有阿以冲突得到解决,巴勒斯坦人民的权利得到保证,才可设想解除黎巴嫩难民营之外巴勒斯坦各派的武装。
  • الإسرائيلي وضمان حقوق الشعب الفلسطيني.
    访问期间,贾布里勒称,他的组织不会放弃武器,只有阿以冲突得以解决、巴勒斯坦人民的权利得到保证,才可设想解除黎巴嫩难民营之外巴勒斯坦各派的武装。
  • وإذ تساهم بوركينا فاسو في تلك العملية، فإنها ترحب بتعيين السيد جبريل يبيني باسولي وسيطا رئيسيا مشتركا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    布基纳法索参加了这一维和行动,欢迎任命贾布里勒·伊佩内·巴索莱先生为非洲联盟-联合国达尔富尔联合首席调解人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3