تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

有效需求 أمثلة على

"有效需求" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأدى انكماش الأنشطة الاقتصادية إلى انكماش الطلب الفعلي وارتفاع معدل البطالة.
    经济活动收缩已导致有效需求收缩和失业率攀升。
  • وتكاليف هذه السياسة كانت تخفيضا في الطلب الفعلي على الأيدي العاملة، وضرائب أعلى.
    这项政策的代价是降低对劳动力的有效需求和增加税收。
  • وظل نمو ناتج الصناعة التحويلية بطيئا في بلدان كثيرة نظرا لانخفاض الطلب الفعلي.
    由于有效需求较低,许多国家的制造业产量增长仍然缓慢。
  • وأما المشكلة الثالثة فكانت هي عدم وجود طلب فعال في البلدان المنخفضة الدخل، وخاصة من جانب المستهلِكين الفقراء.
    第三,低收入国家缺乏有效需求,特别是贫穷消费者的需求。
  • والدخول الأكبر ضمن الزراعة تترجم إلى طلب فعلي على السلع والخدمات التي تنتجها قطاعات أخرى.
    此外,农业中增加的收入转化为对其他部门的产品和服务的有效需求
  • علاوة على ذلك، أدى الانخفاض السريع في الطلب الفعلي على الصعيد العالمي إلى تخفيض أرباح الصادرات في كل مكان.
    此外,全球一级的有效需求急剧下降使得所有各方的出口收益下跌。
  • وسوف تؤدي الزيادة الناجمة عن ذلك في القوة الشرائية لسكان الريف، إلى طلب فعلي أكبر على المنتجات الصناعية الأفريقية.
    农村人民因此而增加的购买力也能导致对非洲工业制品更高的有效需求
  • ويقل الطلب الفعلي داخل المناطق الريفية بكثير من البلدان النامية نتيجة مستويات الدخل المنخفض والكثافة السكانية المنخفضة.
    许多发展中国家农村地区能源的有效需求受到低收入水平和低人口密度的限制。
  • وعلاوة على ذلك، فإن تنشيط الطلب الفعال بوجه عام يمكن أن يعزز الارتباطات الاقتصادية بين القطاعين الرسمي وغير الرسمي من الاقتصاد.
    此外,刺激全面有效需求有助于加强经济的非正规与正规部门间的经济联系。
  • والحق أن أثر ارتفاع أسعار النفط على خفض الطلب الفعلي عليه يبدو أنه كان أهم من أثره على المعدل الأساسي للتضخم().
    实际上,油价上升对降低有效需求的影响看来大于对基础通货膨胀率的影响。
  • فالانتعاش القوي في مجال الوظائف أمر حاسم في إنعاش الطلب الفعال، الذي يساعد بدوره في الحد من أوجه العجز في الميزانيات.
    就业出现强劲复苏,对于恢复有效需求至关重要,这将反过来有助于降低预算赤字。
  • ويمكن استرداد قيمة القسائم من موردي المدخلات المحليين، مما يعزز الطلب بفعالية على المدخلات وزيادة مبيعات وأرباح الموزعين من القطاع الخاص.
    折价券可向当地投入供应商兑现,从而加强了对投入的有效需求,增加了私人经销商的销售额和利润。
  • وعلى الجانب السلبي، مرت بلدان نامية كثيرة بعمليات تكيف في ظل اتجاهات النمو البطئ، وسداد الديون، وانخفاض الطلب الفعلي على الموارد الخارجية.
    负面是,许多发展中国家正处于调整过程,增长缓慢,需偿还债务,并抑制了对外来资源的有效需求
  • وبإمكان برامج التثقيف التي تعزز فيهم الصلة بين الصرف الصحي والنظافة الصحية والصحة عموما أن تسهم في زيادة الطلب الفعلي على تحسين مرافق الصرف الصحي.
    推动了解环卫、卫生与健康之间的关系,这方面的教育方案有助于增加改善环境卫生的有效需求
  • (د) إجراء إصلاحات منهجية لتمكين شريحة أوسع من الناس من الحصول على السكن اللائق وتوفير مجموعة متنوعة من الحلول المتعلقة بالإسكان التي تتوافق مع الطلب الفعلي المتنوع؛
    推动系统性改革,让居民更广泛地获取适足的住房和与有效需求相匹配的各类住房解决方案;
  • وتتمثل الأولوية الاقتصادية الآنيّة في المحافظة على المستويات الدنيا من " الطلب الفعلي " في ظل تزايد العزلة.
    眼下经济的当务之急是在更加孤立的情况下维持最低水平的 " 有效需求 " 。
  • وتابع قائلا إن تحقيق الاستقرار في سوق الحبوب العالمي يتطلب إتاحة الوصول إلى هذه السوق لفعاليات جديد، وتصحيح الخلل في الطلب الفعلي وتثبيت الأسعار بإزالة المضاربات.
    世界粮食市场若要实现稳定,需要为新的行为体提供准入机会,纠正有效需求的不均衡状态,消除投机稳定价格。
  • كما انخفضت معدﻻت اﻻستثمار واﻻدخار خﻻل هذه الفترة ورغم انخفاض الطلب الفعلي والتقشف المالي، استمرت معدﻻت التضخم المرتفعة بصورة عامة )الجدول ١(.
    同一时期,投资和储蓄率也出现下降,而且,尽管有效需求减少并实行了财政紧缩,通货膨胀率总的来说居高不下(表1)。
  • 56- وعلى إثر بعثة استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار سُجّل اندفاع كبير في توسع طلب القطاع الخاص الفعلي على الخدمات القائمة على التكنولوجيا، ولا سيما لدى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    在科技革新政策审查工作结束后,私营部门特别是中小型企业对以技术为基础的服务的有效需求急剧上升。
  • وهذا يعني أن زيادة قدرة اﻹنثى على التكسب قد تكون بالغة اﻷهمية لزيادة الطلب الفعلي على التعليم والصحة وخدمات تنظيم اﻷسرة الضرورية لتحسين مركز المرأة.
    这意味着提高妇女的赚钱能力可能对提高改善妇女地位所必需的对教育、保健和计划生育服务的有效需求是必不可少的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2