比尔·盖茨 أمثلة على
"比尔·盖茨" معنى
- كما نحيي القيادة الجريئة لرئيس الولايات المتحدة السابق، السيد بيل كلينتون، وللسيد بيل غيتس في هذا الصدد.
我们还赞赏前美国总统比尔·克林顿先生和比尔·盖茨先生在这方面的大胆领导。 - ولذلك، نشكر السيد بيل غيتس على المساعدة التي قدمها في مجال البحث الخاص بالملاريا في بابوا غينيا الجديدة.
因此,我们感谢比尔·盖茨先生对巴布亚新几内亚的疟疾研究工作给予的援助。 - ومنذ عهد قريب قامت كل من مؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والبنك الدولي بتوحيد جهودها.
最近,联合国基金会、比尔·盖茨和美玲达·盖茨基金会和世界银行加入了这个努力。 - ٥٩- وأشار إلى أنَّ بيل غيتس كان قد قال إنَّ أهم مقومين للتنمية هما المنافسة والاهتمام بالغير، وقال إنَّ الجمع بين هذين الأمرين يتطلب سياسات حكومية دؤوبة.
比尔·盖茨曾说过,发展的两个最重要组成部分是竞争和关心他人。 - هذه مبادرة تمولها مؤسسة بيل ومليندا غيتس لتحسين البيانات على صعيد الأسر المعيشية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
这个调查由比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会资助,目的是改善撒哈拉以南非洲家庭一级的数据。 - كما اكتسب الحوار مع الشركاء العالميين من القطاع الخاص، مثل مؤسسة بيل وميلندا غيتس زخما بدوره طوال سنة 2005.
2005年期间,与全球私营伙伴(诸如比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会)的对话也加强了势头。 - وهو اللقب الممنوح بصفة غير رسمية لبيل غيتس، رئيس شركة مايكروسوفت، في الولايات المتحدة.
32个最贫穷的非洲国家收入比不上地球首富的收入,这一头衔被非正式地授予了美国微软公司董事长比尔·盖茨。 - فعلى سبيل المثال، قدمت مؤسسة بيل وميليندا غيتس منحا كبيرة لدعم وقاية الشباب من الإيدز ودعم أعمال الرعاية الصحية في عدة بدان أفريقية.
例如,比尔·盖茨夫妇基金会提供了大量赠款,支助若干非洲国家的防止青年感染艾滋病的工作和治疗工作。 - ويجب علينا أيضا أن نثّني على المبادرات الخاصة مثل مبادرة مؤسسة بيل وميليندا غيتس، التي بدأ دعمها للقاح الملاريا يسفر عن نتائج ايجابية.
同时我们必须赞扬像比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样的私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗的支持已经开始产生积极的结果。 - كما تساهم منظمات مثل مؤسسة بيل وميليندا غيتس، ومؤسسة كلينتون، مساهمة كبرى في تقديم التمويل والدعم التقني في مجال مكافحة الإيدز.
一些组织,如比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会、威廉J.克林顿基金会以及其他一些组织也正在为艾滋病毒防治提供大量资金和技术支助。 - وقد أدلى الأمين العام بملاحظات افتتاحية في هذا الاجتماع الذي ضمّ أيضا بيل غيتس وبونو ووارن بوفيت، الذين تحدثوا عن كيفية استغلال ثرواتهم ومهاراتهم التجارية في القضاء على الفقر.
秘书长发表了开幕词。 包括比尔·盖茨、博诺和沃伦·巴菲特在内的与会者还讨论如何利用其财富和创业技能来消除贫穷。 - والهدف هو أن تكون المبادرة، التي تدعمها منحة جديدة على مدى تسع سنوات قيمتها 35 مليون دولار من مؤسسة بيل وميليندا غيتس، بمثابة نموذج تحتذي به بلدان أفريقية أخرى.
这一倡议,得到比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会一笔新的为期九年的3 500万美元赠款,旨在为其他非洲国家树立样板。 - وفي الحالة الأخيرة، فقد تم الأمر لصالح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسة بيل وميلندا غيتس مما زوَّد القرى الريفية بالطاقة من أجل إنشاء مشاريع زراعية مستدامة تديرها النساء.
后者是以开发署和比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会的名义进行的,向农村地区输送电力,以建立妇女经营的可持续农业企业。 - وفي هذا المنعطف اسمحوا لي أن أشيد بمؤسسة بيل وماليندا غيتس لإسهامها الكريم في تقديم اللقاحات في أكثر البلدان فقرا ودعم الأبحاث الرامية إلى تطوير اللقاحات.
在此,我要赞扬比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会在为最贫穷国家提供疫苗方面所作的慷慨捐助,赞扬它支助为研制疫苗而开展的研究。 - والمنظمات الأعضاء في الرابطة تعمل جميعها تقريبا بخصوص هذا المنهج، لا سيما البلدان الأفريقية التي اعترف بعملها غير العادي والرائد في مجال الإيدز كل من نيلسون مانديلا وبيتر بايوت وبيل غيتس.
世界女童子军协会的成员组织几乎都在推行这一课程,特别是非洲国家。 这些国家在艾滋病方面所作的出色的开创性工作已得到纳尔逊·曼德拉、彼得·皮奥和比尔·盖茨的表彰。 - وسيلتئم في هذا الاجتماع رؤساء دول البلدان التي يعد شلل الأطفال مزمنا فيها، والجهات المانحة التقليدية والناشئة، وبيل غيتس من مؤسسة بيل وميليندا غيتس، وشركاء رئيسيون آخرون في مكافحة شلل الأطفال من أجل القضاء عليه في شتى أنحاء العالم.
本次会议将汇集脊灰炎流行国家的元首、传统捐助者和新涌现的捐助者、比尔及梅林达·盖茨基金会比尔·盖茨以及根除世界各地脊灰炎行动的其他主要合作伙伴。 - وناقشوا الخيارات التي عرضها السيد بيل غيتس، بما في ذلك إقامة شراكات جديدة، مع البرازيل، على سبيل المثال، وروسيا والهند والصين وجنوب أفريقيا، التي يمكن أن يكون لها تأثير كبير باستخدام خبراتها وقدراتها التقنية.
他们讨论了比尔·盖茨先生提出的各种可能方案,其中包括与巴西、俄罗斯、印度、中国以及南非结成新的伙伴关系,通过借鉴这些国家的经验与技术能力,这种伙伴关系可发挥巨大的影响力。 - فعلى سبيل المثال، اجتذب تسونامي المحيط الهندي لعام 2005 دعماً غير مسبوق من القطاع الخاص من حيث الموارد المالية والخبرات في الإدارة اللوجستية؛ في حين أضحت مؤسسة بيل وميليندا غيتس مستثمراً رئيسياً في الكثير من الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالطفل.
例如,2005年印度洋发生海啸,私营部门提供了空前规模的资金支持和物流管理的专门知识。 在许多与儿童相关的千年发展目标领域,比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会是主要投资者。 - 31 -وبدعم من مؤسسة بيل وميليندا غيتس، وضع البنك الدولي، قاعدة البيانات الدولية للإدماج المالي (Global Findex) للمساعدة على تقييم كيفية تصرف المرأة والرجل في 148 بلدا، بما في ذلك الفقراء وسكان المناطق الريفية، للادخار والاقتراض، والدفع، واحتواء المخاطر.
世界银行在比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会支助下,开发了全球金融包容性数据库(Global Findex),以协助衡量148个国家包括穷人和农村居民在内的男性和女性如何存钱、借款、付款和管理风险。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2